ووفقاً للمعلومات التي قدمتها السلطة القائمة بالإدارة، قامت الحكومة أيضا في الآونة الأخيرة بتمويل برنامج للرعاية الاجتماعية يكفل وجود أخصائيين اجتماعيين في الجزيرة في جميع الأوقات. 据管理国提供的资料,政府最近资助一个社会福利方案,确保岛上常驻两名社会工作者。
وإضافة إلى ضرورة إصلاح برامج الرعاية الاجتماعية، يلزم التخطيط لبناء القدرات لدى الأشخاص المسنين ونشرهم لاحقاً في صفوف المجتمع الآخذ في الكبر. 除了改革社会福利方案以外,关键是要计划老年人的能力建设,随后将其纳入老龄化社会的主流。
وفي عام 2001، أعلنت الحكومة عن خطط لإنشاء برنامج دائم، في إطار مجلس الضمان الاجتماعي، لمساعدة المسنين وغيرهم من الفئات المحرومة اقتصاديا. 2001年,政府宣布在社会保障局内设立一个长期的社会福利方案,以协助老年人和其他贫穷群体。
16-16 أنشأت الحكومة المؤسسة الوطنية للأمن والرعاية الاجتماعية لوضع وإدارة برامج الرعاية الاجتماعية لليبريين والأجانب على حد سواء. 16. 国家社会保障与福利公司是政府成立的机构,旨在制定和管理面向利比里亚人和外国人的社会福利方案。
كما مولت الحكومة برنامجا للرعاية الاجتماعية يضم مستشاراً لشؤون الأسرة والمجتمع المحلي يعين كذلك من نيوزيلندا بموجب عقد لمدة عام. 政府还资助社会福利方案,确保岛上随时有一名家庭和社区事务顾问,也是从新西兰聘请的,合同为期一年。
كما مولت الحكومة برنامجا للرعاية الاجتماعية يضم مستشاراً لشؤون الأسرة والمجتمع المحلي يعين كذلك من نيوزيلندا بموجب عقد لمدة عام. 政府还资助社会福利方案,其中包括一名家庭和社区事务顾问。 该顾问也是从新西兰聘请的,合同为期一年。
وقالت حكومة كيبك أن هذا البرنامج المتعلق بالاستحقاقات الفيدرالية هو برنامج اجتماعي قبل كل شيء مصمم للسماح للنساء بالاستعداد للولادة وللتعافي بعد ذلك. 魁北克政府认为,此项联邦福利方案本质上是一项社会福利方案,是为妇女准备分娩及产后恢复设计的。
ومولت الحكومة أيضا برنامجا للرعاية الاجتماعية يشمل وجود مستشار لشؤون الأسرة والمجتمع المحلي، يستقدم من نيوزيلندا بموجب عقد لمدة عام. 政府还资助一个社会福利方案,确保岛上随时有一名社会工作者,包括招聘一名家庭和社区顾问,合同期为一年。
121- ترد في الجداول 9-1 إلى 9-6 أرقام الإنفاق لعامي 1996 و1997 إلى جانب أعداد المتلقين والمستفيدين من مختلف مخططات الرعاية الاجتماعية. 关于1996和1997年的开支数字,以及各项社会福利方案领取者和受益者的数目,见图9.1至9.6。
ويؤدي التهميش الاجتماعي وتدني المستوى التعليمي إلى صعوبة اعتماد برامج رعاية اجتماعية عامة ويفرض الحاجة إلى وضع برامج معدلة محددة. 社会上遭到排斥和缺乏教育的状况,致使政府难以推行通常的社会福利方案,这就必需制定经特别调整适用的方案。