وجرى التوصل إلى العديد من رسائل التقرير ونتائجه عن طريق الاستعانة بالجمهور باستخدام أساليب علمية اجتماعية قائمة على شبكة الإنترنت(). 报告中的很多讯息和结论是采用网基社会科学方法通过众包方式获取的。
الاقتصادية وتنسيق النُهُج العلمية ذات الصلة تدريجياً. 2 基于有关生物物理和社会经济趋势的现有最可靠数据的基线得到确定,相关的科学方法逐步得到统一。
الاقتصادية ومواءمة النُهج العلمية ذات الصلة تدريجياً. 2 基于有关生物物理和社会经济趋势的现有最可靠数据的基线得到确定,相关的科学方法逐步得到统一。
الاقتصادية ومواءمة النهج العلمية ذات الصلة مواءمة تدريجية 2 基于有关生物物理和社会经济趋势的现有最可靠数据的基线得到确定,相关的科学方法逐步得到统一
ونقترح أن أي تدبير يتخذ في هذا الصدد يجب إقراره بطريقة علمية وتكييفه بما يتناسب والمنطقة التي سيطبق فيها. 我们建议,在此方面采取的一切措施都要按照科学方法进行,并且要因地制宜。
هذا علاوة على أنها لم تكلف حتى الآن بتقديم مشورة علمية ملموسة تستند إلى أساليب علمية. 此外,到目前为止,并没有要求科学和技术委员会使用科学方法提供具体的科学咨询。
الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن مواءمة النهج العلمية لوضع الأطر المرجعية الأساسية وتحديد الأهداف في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا 科技委的建议反映秘书处提供的有关统一科学方法确定基线和目标的背景信息
الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن مواءمة النهج العلمية لوضع إطار مرجعي أساسي وتحديد الأهداف في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا 科技委的建议反映秘书处提供的有关统一科学方法制订基线和目标的背景信息
وتناول جلّ العرض الطريقة العلمية التي يتعين اعتمادها لدى إعداد الدليل والمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية. 介绍的大部分内容涉及编订《手册》和《联合国示范公约》准则时需采用的科学方法。
وهذا يتطلّب الاستثمارَ في تحسين مدى شمول نُظم الرصد القائمة واستعمال أدوات جديدة لجمع البيانات ونهوج علمية جديدة. 这就需要投资于改善现有监测系统的覆盖面,采用新的数据收集工具和新的科学方法。