وأضاف قائلاً إن أعضاء اللجنة قد أيدوا ترشيح السيد مونوز، الممثل الدائم لشيلي، لمنصب رئيس اللجنة. 委员会成员支持智利常驻代表穆尼奥斯先生担任委员会主席一职。
وأود أولا أن أعرب عن شكري الخالص للسفير مونيوز على جهوده الدؤوبة في رئاسة اللجنة التنظيمية. 首先,我要特别感谢穆尼奥斯大使不懈努力,主持组织委员会的工作。
وفي عام 2004، واصل السفير مونيوس رئاسته للجنة، ووفر وفدا إسبانيا ورومانيا نائبي الرئيس. 2004年,穆尼奥斯大使继续担任主席,西班牙和罗马尼亚派员担任副主席。
وفي عام 2004 عين المكلف الحالي بالولاية، السيد فيرنور مونيوز (كوستاريكا). 目前的任务执行人贝尔诺尔·穆尼奥斯·比拉洛博斯(哥斯达黎加)是2004年任命的。
وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر السفير هيرالدو مونيوز، رئيس لجنة بنـــاء الســــلام، علـــى العمـــل الدؤوب خلال السنوات الثلاث الماضية. 我愿借此机会感谢建设和平委员会主席穆尼奥斯大使一年来的辛勤工作。
11- وقام المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، فيرنور مونيوث فيليالوبوس، بزيارات قطرية إلى ألمانيا والمغرب. 教育权问题特别报告员弗农·穆尼奥斯·比利亚洛沃斯对德国和摩洛哥进行了国别访问。
18- وقام المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، فرنور مونيوز فيلاّلوبوس، بزيارتين إلى البوسنة والهرسك وماليزيا. 教育权问题特别报告员弗农·穆尼奥斯·比利亚洛沃斯访问了波斯尼亚和黑塞哥维那和马来西亚。
ثانيا، أهنئ زميلنا السفير هيرالدو مونيوز، الممثل الدائم لشيلي، على عمله الممتاز كرئيس للجنة. 第二,我祝贺我们的同事、智利常驻代表埃拉尔多·穆尼奥斯大使作为委员会主席所开展的出色工作。