简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

空间分辨率

"空间分辨率" معنى
أمثلة
  • ويتطلب التنوع البيولوجي الغزير والظروف المناخية المتطرفة والفروق في التنمية الاجتماعية والاقتصادية في الإقليم بذل جهود الرصد للحصول على استبانة مكانية عالية.
    区域内丰富的生物多样性、极端的气候条件及社会和经济发展方面的各种差异,都要求监测工作具有很高的空间分辨率
  • وستتيح النظم الجديدة للمستعملين قدرة أعلى على اﻻستبانة الطيفية والحيزية ، وسيقترن ذلك بزيادة في القدرة الحاسوبية الفعالة من حيث التكاليف وكذلك في القدرة على ضغط البيانات .
    新的系统将为用户提供更高的频谱分辨率和空间分辨率。 成本效益高的计算功能和数据压缩能力也将随之提高。
  • )ط( يستوجب كشف مواقع النفايات الخطيرة وتحديد خواصها استشعارا عن بعد بدرجة استبانة حيزية وطيفية عالية من الصور الساتلية المرئية ودون الحمراء والرادارية ؛
    (i) 对有害废物地点的探测和描绘,需借助可见光、红外线和雷达卫星成像器进行高空间分辨率和高光谱分辨率的遥感。
  • وقد أُشير إلى أنَّ بالإمكان رسم خرائط عالمية للمناطق الحضرية (نطاق التغطية الحضرية العالمية) بفضل استخدام بيانات الساتل TerraSAR-X الذي يتَّسم باستبانة مكانية تصل إلى 3 أمتار.
    据指出,使用空间分辨率为3米的TerraSAR-X卫星数据,可绘制全球城镇地区的地图(全球城镇脚印)。
  • وتعتمد هذه التقنيات على تحسين تصميم النماذج والتداخل المواضيعي فيما بين جميع الدراسات الاستقصائية والتعدادات لزيادة وتيرة تقديم التقارير أو تعزيز التحليل المكاني لبعض المؤشرات.
    此类技术依靠改善样本设计以及不同调查之间和不同普查之间的主题重叠,以提高报告频率或加强某些指标的空间分辨率
  • `2` إتاحة نتائج النماذج بدرجات استبانة مكانية أعلى (25 كيلومتراً أو أكثر) من أجل بيان سمات الجزر الصغيرة والخصائص الجغرافية (مثل التضاريس والخطوط الساحلية، إلخ.)؛
    提供空间分辨率更高的模型输出结果(25公里或更佳分辨率),以便捕获小岛屿的轮廓和地理特征 (例如:地形、海岸线等);
  • وبالمثل، أشاروا إلى أنَّ بيانات الاستبانة المكانية العالية ضرورية لتقييم عدد العناصر، على سبيل المثال هياكل الأبنية في المناطق الحضرية المعرَّضة لأخطار من قبيل الفيضانات على النطاق المحلي.
    同样,他们也指出,高空间分辨率数据对于评估若干要素是必要的,例如受局部水灾等灾害影响的城镇地区的建筑物结构。
  • 4- وتستطيع كوبا الآن أن تحصل على صور ذات استبانة حيزية تبلغ كيلومترا واحدا واستبانة زمنية تبلغ 15 دقيقة، مما يسمح بتعقب المنظومات الطقسية ورصدها بدرجة كبيرة من الدقة.
    4.古巴现在可以获得空间分辨率为1公里、时间分辨率为15分钟的图像,这使得可以对天气系统实行高精度的跟踪和监测。
  • وستقدم هذه الحمولة قياسات بقدرة استبانة مكانية متوسطة مقدارها كيلومتر واحد ، وهي مصممة خصيصا لتتواءم مع بارامترات رصد سطح اﻷرض ، مع معاودة الزيارة مرة يوميا تقريبا على أساس عالمي .
    它将提供一公里中级空间分辨率的测量数据,特别适合取得大地表层监测参数,从全球范围来看,再访率大约为每日一次。
  • وبما أن الصور ذات الميز الفضائي الأكبر يمكن أن توفر صورة عامة للمناطق الأكبر مساحة أو للبلد ككل، فهي مثالية لإنتاج الخرائط أو الرسوم البيانية بمقياس رسم كبير.
    因为这些空间分辨率较低的图像可以提供较大地区或整个国家的概观图,因此用这些图像来绘制比例尺较大的地图或图表是最理想的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5