147- ورأى بعض الوفود أنه ينبغي معالجة مسائل الحطام الفضائي على نحو لا يمس بتنمية القدرات الفضائية للبلدان النامية. 一些代表团认为,应当以不妨碍发展中国家发展空间能力的方式来解决空间碎片问题。
المكانية، ومستوى التعاون مع فئة أخصائيي البيانات المكانية، بما لدى المكاتب الوطنية للإحصاءات من قدرات محددة. 在许多国家,国家地理空间能力和与地理空间社区的合作程度与国家统计局的具体能力有关。
المكانية ممـا سمـح بـفهم جغرافية الأعمال التجارية وتحليلها بصورة أفضل. 在这项商业登记册内添加了位置标识码,这也建立了地理空间能力,以便能够更好地了解和分析商业地理。
وتكرر إندونيسيا دعوتها لجميع الدول، وخاصة تلك التي لديها قدرات فضائية، أن تواصل بل وتزيد مساهمتها المقدمة للفريق العامل. 印度尼西亚再度呼吁各国、尤其是具有空间能力的国家,继续和扩大对该工作组的捐助。
الاقتصادية ونوعية حياة السكان. 讲习班认为各国或国家集团最好能具备一种最基本的空间能力,因为这对促进社会经济发展和改善人民生活质量意义重大。
11- كما سلّمت اللجنة بأن تحسين القدرات في مجال الفضاء وزيادة فرص التعاون الدولي قد يساعدان البشرية على مواجهة هذه التحديات. 委员会承认空间能力的加强和开展国际合作的机会的增多可以有助于迎接这些挑战。
(د) إبراز الدور الذي تؤديه الجامعات في تطوير القدرات الفضائية بوصفه وسيلة لتطوير الموجودات الفضائية في البلدان النامية. (d) 突出强调大学在发展空间能力方面的作用,以此作为开发国家空间资产的一种手段。
وشُدِّد على دَور الجامعات في تطوير القدرات الفضائية، بصفته أداة مُحتمَلة لتطوير الموجودات الفضائية في البلدان النامية. 参加者强调,大学在发展空间能力方面的作用可以成为发展中国家开发空间资产的一种手段。
111- ورأى بعض الوفود أنه ينبغي معالجة مسألة الحطام الفضائي بطريقة لا تعرقل تنمية القدرات الفضائية للبلدان النامية. 一些代表团认为,空间碎片问题的解决在处理方式上不应当妨碍发展中国家发展空间能力。
المكانية، بما فيها القدرة على الترميز الجغرافي للعناوين. (b) 在国家统计局进行信息管理基础设施的转变活动时,应考虑增加地理空间能力,包括地址的地理编码能力。