ولم تتعرض لأي سوء معاملة جسدية أو نفسانية، وتتلقى زيارات أسبوعية من أفراد أسرتها وتشارك في أنشطة مهنية وتعليمية في السجن. 她他未曾受到任何身体和精神虐待,每周都有家属探视,她还参与狱中的职业和教育活动。
وسوء المعاملة العاطفية يُعرَّف في القانون بأنه نمط من السلوك القاسي أو غير الإنساني أو الحاط من القدر أو المهين ذي الطابع الخطير. 该法案对精神虐待的定义是:指情节严重的残忍、不人道、有辱人格或羞辱性的行为。
تسبب في إساءات مادية أو جنسية أو نفسية لشخص يكون للطفل علاقة منزلية به أو إذا أتاح للطفل بأن يرى أو يسمع حدوث تلك الإساءات؛ 致使或允许儿童看到或听到与该儿童有家庭关系的人遭受身体、性或精神虐待;或
أما النساء غير المتزوجات في الأرض الفلسطينية المحتلة، فقد أفاد أكثر من نصفهن بتعرضهن للعنف النفسي وتعرض ربعهن للعنف الجسدي(). 巴勒斯坦被占领土内的未婚妇女中,逾半表示她们遭受精神虐待,四分之一在肉体上遭受暴力。
وأفادت شبكة المجلس الأعلى أن أكثر الإساءات شيوعاً في إيران هي الإساءات النفسية، التي تمثل ما يصل إلى 95 في المائة من حالات العنف المنزلي. 43 据伊友协网称,伊朗境内最为常见的虐待行为是精神虐待,占家庭暴力案95%。
واستمرت في حديثها قائلة إنه في كثير من الأحيان تصبح النساء المهاجرات ضحايا للاتجار أو أنهن تُرغَمن على تحمّل ظروف عمل سيئة واعتداءات بدنية أو نفسية. 移民妇女通常成为人口贩运的受害者,或者被迫忍受恶劣的工作条件和身体或精神虐待。