واعترف السيد ترك بوجوب أن تجد الأمم المتحدة السبل الخلاقة للتعلم من منظمات المجتمع المدني. 蒂尔克先生承认,联合国必须找出富有想象力的创新办法来向民间组织学习。
859- وستتضمن المساعدة التقنية دورات دراسية، ومناهج مجانية، وحلقات عمل لاستعراض ممارسات التدريس، وعقد اجتماعات، الخ. 技术援助包括组织学习班、选修班、教学实践的评估讲习班、专业会议等。
ويعتبر الاعتراف بالاقتدار المهني للموظفين وبمعارفهم عنصرا أساسيا لتطوير التعلم في إطار المنظمة في المؤسسات العامة. 承认工作人员的专业水准和知识,是公务员系统发展组织学习的核心所在。
لضمان استمرار صلاحية نموذج أعمال المكتب، حددت الخطة الاستراتيجية نموذج للتعلّم التنظيمي. 为了确保项目厅业务模型的持续相关性与适当性,战略计划概述了组织学习的模型。
وتمثل نتائج التقييم والدروس والمستفادة إسهامات في التعلم المؤسسي، وبالتالي فإنها تصب في نظم إدارة المعارف؛ 评价定论和经验教训是对组织学习工作的投入,因此并入了知识管理系统;
ويراعى المنظور الجنساني أيضا في كل موضوع من مواضيع الدراسة استنادا إلى المضامين المستفادة من المنظمات غير الحكومية. 参照从非政府组织学到的内容,各学科都把社会性别问题纳入主要位置。
وسيتيح ذلك فرصة لاكتساب خبرة تنظيمية بالغة الأهمية ومعالجة ما يستجد من قضايا التنمية العالمية الحيوية. 这将提供一个重要的组织学习机会,并解决至关重要的新出现的全球发展问题。
دورة تدريبية في مجال البرامج والسياسات المالية، معهد صندوق النقد الدولي، واشنطن العاصمة (الولايات المتحدة الأمريكية) 财务方案制定和政策训练班 国际货币基金组织学院(美利坚合众国华盛顿特区)
وقاموا بعرض مواد مجانية على زملائهم وبتنظيم حلقات دراسة جماعية أثناء ساعات العمل وكانوا يدعون إليها الموظفين الآخرين. 他们向同事提供免费材料,利用上班时间组织学习小组,邀请其他雇员参加。