أحاطت ممثلة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ المعيار الرئيسي الجديد لتقييم وظائف الفئة الفنية والفئات العليا. 国际职工会协调会代表注意到关于实施专业及以上职类的新的职务评价总标准的报告。
وسيوفر المعيار الرئيسي الجديد، شأنه شأن المعيار الحالي، الأساس الموضوعي الشامل لعدة مهن وسيتخذ أساسا ذا حجية لتحديد رتب الوظائف. 新的总标准与现行标准一样,将为跨职业评价奠定实质性基础,并将成为员额职等划分的权威依据。
ولضمان أفضل استخدام للموارد المتاحة، قد يُقرّر الأمين العام واللجنة الاستشارية، وأحياناً اللجنة الخامسة، عدم الالتزام بالمعيار الرئيسي التزاماً صارما. 有时为了更好地运用可用资源,秘书长、咨询委员会,偶尔连第五委员会也会决定不严格遵守总标准。
وإضافة إلى ذلك، تم التحقق إحصائياً من صحة المعيار الرئيسي من حيث يكرر على نحو متسق نتائج النظم القائمة حالياً في الغالبية العظمى من الأحيان. 此外,经过统计论证,证明总标准在绝大部分情况下都能与现行系统产生的结果保持一致。
وينبغي أن يكون المعيار الرئيسي هو الأداة الوحيدة لتقييم وظائف الخدمات العامة في حين تعمل أدلة توصيف الرتب كحلقة وصل مع النظم الفرعية الأخرى للموارد البشرية. 应把总标准作为评价一般事务职务的唯一工具,而职等说明应用作与其他人力资源子系统的接口。
وينبغي أن تراعي مقاييس نجاح الدراسة التجريبية التصنيف المناسب للمواقف في إطار المعيار الرئيسي الجديد وضوابط التكلفة ومدى استعداد المنظمات لتنفيذ نتائج الدراسة التجريبية. 试点研究的成功标准应考虑到新的总标准下的适当职位叙级、费用控制和各组织能否执行试点研究成果。
وقد اختُبر المعيار الرئيسي على أكثر من 600 وظيفة، في حين جرى تقييم 200 وظيفة باستخدام أدلة توصيف الرتب وتحقق معدل إقرار عام يبلغ نحو 82 في المائة. 通过600多个职务检测了总标准,并利用职等说明评价了200个职务,总验证率达到近82%。
6 وفيما يتصل بالتصنيف المعياري الرئيسي للوظائف، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن ثمة حاجة للنظر من جديد في تطبيقه، في ضوء التطورات في الآونة الأخيرة. 十.6. 关于员额叙级总标准的问题,咨询委员会获悉,考虑到目前的进展情况,应对其适用性进行重新审查。
وقد أعربت المنظمات المشتركة عن ارتياحها من المعيار الأساسي الجديد الذي قُصد به أن يصبح أساسا لتنمية الاختصاصات وإدارة الأداء، وفي النهاية تحسين أداء المنظمات. 各参与组织对新的总标准表示满意,该标准将成为能力发展和业绩管理的基石,并将最终改善组织工作状况。
(هـ) ينبغي تحديد رتب وظائف الموظفين الفنيين الوطنيين على أساس المعيار الرئيسي لتصنيف الوظائف الفنية (وما يتصل بها من معايير المستوى الثاني، حيثما وجدت هذه المعايير). (e) 本国专业干事员额应按专业人员员额叙级总标准(和已制定第二级标准地方的有关标准)进行叙级。