ثالثا، يتسم الدور التنسيقي المشترك بين الوكالات الذي يضطلع به " البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية " بأهمية كبيرة في تنفيذ أولويات النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية المتفق عليها. 第三,组织间健全管理化学品方案的机构间协调作用与执行商定的化学品管理方针优先事项密切相关。
وتقوم لجنة التنسيق المشتركة بين المنظمات التابعة للبرنامج المشترك بالجمع بين ممثلي المنظمات المشاركة لإجراء المشاورات المتعلقة بتخطيط أنشطتها، وبرمجتها، وتنفيذها، ورصدها. 组织间健全管理化学品方案的一个组织间协调委员会召集了参加组织的代表来就它们活动的规划、方案制订、实施和监测进行协商。
وتقوم لجنة التنسيق المشتركة التابعة للبرنامج المشترك بالجمع بين ممثلي المنظمات المشاركة لإجراء المشاورات المتعلقة بتخطيط أنشطتها، وبرمجتها، وتنفيذها، ورصدها. 组织间协调委员会把参加组织间健全管理化学品方案的各组织的代表聚集在一起,就它们活动的规划、方案制订、实施和监测进行协商。
وقد أدى هذا إلى إنشاء آليتي تنسيق جديدتين، هما البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والمنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية، من أجل تعزيز التنسيق على الصعيد الدولي. 其结果是建立了两个新的协调机制,组织间健全管理化学品方案和政府间化学品安全论坛,以加强国际一级的协调。
وقدم ممثل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية موجزاً لأنشطة المنظمات التسع المشاركة التابعة للبرنامج، في مجال دعم اتفاقيتي روتردام واستكهولم. 组织间健全管理化学品方案的一位代表概述了该方案的九个参与组织为支持《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》所开展的活动。
وضع البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية(7) للعمل كآلية لتنسيق جهود المنظمات الحكومية الدولية في مجال تقييم وإدارة المواد الكيميائية. 成立组织间健全管理化学品方案(化学品方案)7 的目的,是使它成为一个机制,协调各政府间组织在评价和管理化学品方面的工作。
ويتولى برنامج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية المشترك بين المنظمات مهمة التنسيق الشامل لأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وبرامج عملها بغية ضمان تنسيق هذه الأنشطة على نحو صحيح. 组织间健全管理化学品方案承担了针对政府间组织各项活动和工作方案的总体协调职能,以期确保这些活动得到适当的协调。
142- وقدم ممثل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية موجزاً لأنشطة المنظمات التسع المشاركة التابعة للبرنامج، في مجال دعم اتفاقيتي روتردام واستكهولم. 组织间健全管理化学品方案的一位代表概述了该方案的九个参与组织为支持《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》所开展的活动。
146- وقدم ممثل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية موجزاً لأنشطة المنظمات التسع المشاركة التابعة للبرنامج، في مجال دعم اتفاقيتي روتردام واستكهولم. 组织间健全管理化学品方案的一位代表概述了该方案的九个参与组织为支持《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》所开展的活动。
140- وقدم ممثل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية موجزاً لأنشطة المنظمات التسع المشاركة التابعة للبرنامج، في مجال دعم اتفاقيتي روتردام واستكهولم. 组织间健全管理化学品方案的一位代表概述了该方案的九个参与组织为支持《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》所开展的活动。