2-3 القيام بعملية من نوع عملية كوتشران للرصد العالمي للصحة للتوصل إلى الأدلة التجريبية لسياسة الصحة. 建立Cochrane式的全球卫生监测,以产生用于制定卫生政策的经验证据。
وأظهرت الأدلة التجريبية أن الفكرة القائلة إن خفض الأجور هو الحل لمستويات البطالة المرتفعة فكرة خاطئة من أساسها. 经验证据表明,降低工资是高失业率问题的解决办法的主张存在着重大缺陷。
دعوية معينة ترقى إلى حد الإكراه. 声称保护人民在特别脆弱情况下不被利用的国家往往不能提供清楚的经验证据证明某些传教活动是胁迫。
فالأدلة التجريبية على التأثير الاجتماعي للخطتين الدوليتين لتخفيف أعباء الديون تقدم صورة غير قاطعة. 实际上,关于上述两个国际债务减免方案的社会影响的经验证据并未得出明确的结论。
ولكي يكون ذلك العمل فعالا، ينبغي أن يستند إلى أدلة مستمدة من التجربة العملية وإلى بحوث تعترف بالممارسات الجيدة وتنشرها. 为取得实效,这项工作应以承认和传播良好作法的经验证据和研究为基础。
وأضاف أن الأدلة العملية أظهرت بصفة متزايدة علاقة تعاضد متبادلة بين تنمية الموارد البشرية والنمو الاقتصادي المستدام. 经验证据越来越多地显示出人力资源开发和可持续经济增长之间相互强化的关系。
وتشير هذه الملاحظة إلى أن العمر المتوقع آخذ في التحسن بينما يشير الدليل إلى عكس ما تثبته الأدلة التجريبية؛ 这表明平均寿命正在提高。 人类发展指数提供的平均寿命则与经验证据相反;
4- بيد أنه أشير إلى أن الأدلة العملية التي أتاحت التوصل إلى هذا الاستنتاج لا تصح إلا لغاية عام 2002. 但是,有人指出,这种结论的经验证据只是在2002年之前还站得住脚。
96- وأظهرت الأدلة التجريبية أن الفكرة القائلة إن خفض الأجور هو الحل لمستويات البطالة المرتفعة فكرة خاطئة من أساسها. 经验证据表明,降低工资是高失业率问题的解决办法的主张存在着重大缺陷。
وليس هناك سوى القليل من اﻷدلة العملية على أن شهادات اﻻمتثال للمعيار ١٠٠٤١ تواجه رفضاً من قبل الزبائن في البلدان المتقدمة. 关于发展中国家客户不承认1SO 14001系列标准证明的经验证据很少。