(د) تقييم مدى ملاءمة طلبات إدراج تصنيفات في الأسرة الدولية للتصنيفات الإحصائية كتصنيفات موحدة؛ (d) 评估将分类纳入国际统计分类体系作为标准分类的请求是否适当;
وتعلن الرسالة الإخبارية عن التصنيفات التي تتكون من صفحتين عن الإصدارات الجديدة والمواد التقنية المتصلة بالتصنيفات الإحصائية للأمم المتحدة. 《通讯》预告同联合国统计分类有关的新出版物和技术性材料。
ويمكن اعتماد فهم مشترك على هذا الأساس كما في نظم التصنيف الإحصائي الأخرى. 可像其他统计分类体系那样在这个基础上达成一种共同谅解。 人员流动和BPM5
اﻷعمال اﻷخرى المنجزة في ميدان التصنيفات اﻹحصائية الدولية منذ الدورة التاسعة والعشرين للجنة 二.自委员会第二十九届会议以来在国际统计分类方面完成的其他工作 16-21 5
يرد أدناه بيان الأنشطة المنفذة في مجال التصنيفات الإحصائية منذ انتهاء الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الإحصائية. 自统计委员会第三十四届会议结束以来在统计分类领域进行的活动细述如下:
(ب) مشروع التقريب بين التصنيفات الإحصائية للأنشطة الاقتصادية داخل الجماعات الأوروبية ونظام تصنيف الصناعات لأمريكا الشمالية (b) 欧洲共同体内部经济活动统计分类 -- -- 北美行业分类制度合并项目
وما برح عدد أكبر من البلدان يستعمل التصنيف الإحصائي للمنتجات حسب الأنشطة ضمن الجماعة الاقتصادية الأوروبية منذ فترة. 许多国家使用欧洲经济共同体按活动分列的产品统计分类已有一段时间。
ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن الأعمال المتصلة بوضع وتنفيذ التصنيفات الإحصائية الدولية في مختلف المجالات. 报告将提供最新信息说明与在各个领域中制订和执行国际统计分类有关的工作。
يقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن الأعمال المتصلة بوضع وتنفيذ التصنيفات الإحصائية الدولية في مختلف المجالات. 本报告提供最新资料,介绍在各种领域制订和实施国际统计分类方面的工作。
وهو يعرض لمحة عامة عن الكيفية التي عولجت بها توصيات اللجنة بشأن التصنيفات الإحصائية الدولية منذ تلك الدورة. 1 报告概述了自委员会上述届会以来其国际统计分类方面建议的实施情况。