وإن القوة أو التهديد باستخدامها بين دول أمريكا الجنوبية محظور وفقاً للمقاصد والمبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وميثاق منظمة الدول الأمريكية. 依照《联合国宪章》和《美洲国家组织宪章》的有关宗旨和原则,在南美洲国家之间禁止使用武力或以武力相威胁。
وإذ تشير إلى مبادئ وقواعد القانون الدولي الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وميثاق منظمة الدول الأمريكية، ولا سيما تلك المتعلقة بالسلام والأمن الدوليين، 回顾《联合国宪章》和《美洲国家组织宪章》所揭示的国际法原则和规范,特别是有关国际和平与安全的原则和规范,
وبالمثل، فإننا نشعر أن منطقة السلام في الأنديز ستساعدنا في تشجيع مبادئ وقواعد القانون الدولي الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وميثاق منظمة الدول الأمريكية. 同样,我们还认为,安第斯和平区将有助于我们促进《联合国宪章》和《美洲国家组织宪章》所倡导的国际法的原则和准则。
وقامت منظمة الدول اﻷمريكية بإعداد وتوزيع نص متكامل لميثاق منظمة الدول اﻷمريكية بصيغته المعدلة ببروتوكوﻻت بوينس آيرس، وكارتاخينا دي إندياس، وماناغوا وواشنطن. 美洲组织已编制并分发了经布宜诺斯艾利斯、卡塔赫纳德、印第亚斯、马那瓜和华盛顿各议定书修正的《美洲国家组织宪章》综合本。
تثني على قرار دول أمريكا الجنوبية بحظر استخدام القوة أو التهديد باستخدامها فيما بينها، وفقا لمبادئ وأحكام ميثاق الأمم المتحدة وميثاق منظمة الدول الأمريكية ذات الصلة؛ 赞扬南美洲各国决定按照《联合国宪章》和《美洲国家组织宪章》的原则和有关规定,禁止南美洲各国之间使用武力或以武力进行威胁;
وتثبت الأحكام التي تنص على ذلك في ميثاق منظمة الدول الأمريكية، وفي المادة 2-4 من ميثاق الأمم المتحدة أن القانون الدولي المعاصر يرفض مفهوم أن يؤدي اللجوء إلى القوة والغزو إلى اكتساب الحقوق. 《美洲国家组织宪章》这方面的条款和《联合国宪章》第2条第4款证明,当代国际法不接受武力和征服可带来权利这一观念。
والمجلس المشترك بين البلدان الأمريكية التابع لمنظمة الدول الأمريكية بشأن التنمية المتكاملة يشكل هو الآخر جهة مهمة يمكن أن تُطبق عليها المعايير حيث إن الحق في التنمية مجسد في ميثاق منظمة الدول الأمريكية. 鉴于已列入了发展权《美洲国家组织宪章》,美洲国家组织的美洲整体发展理事会也构成了一个适用标准的有意义的预备机构。