简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

翻译科

"翻译科" معنى
أمثلة
  • 1-13 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي أقسام الترجمة التحريرية الستة وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    13 本次级方案由联合国维也纳办事处六个翻译科、文字处理科、编辑控制股和图书馆和语文支助股负责。
  • شددت وفود الدول الناطقة باللغة الألمانية التي تتيح الموارد الخارجة عن الميزانية من أجل تمويل قسم الترجمة الألمانية في المقر على العمل القيم الذي يضطلع به الموظفون المعنيون.
    德语国家的代表团提供预算外资源,作为总部德文翻译科的经费。 这些国家强调有关工作人员进行了重要的工作。
  • 55- تستضيف إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بمقر الأمم المتحدة قسم الترجمة الألمانية بالأمم المتحدة الذي أنشئ بموجب قرار الجمعية العامة 3355(د-29) الصادر عام 1974.
    联合国总部大会和大会管理部设有联合国德文翻译科,是根据1974年大会第3355(XXIX)号决议设立的。
  • 1-14 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، ووحدة مراقبة التحرير وفريق الدعم اللغوي في وحدة إدارة الوثائق التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    14 本次级方案由联合国维也纳办事处六个翻译科、文本处理科、编辑控制股和文件管理股语文支助小组负责。
  • ويقوم رئيس الدائرة بتقديم التوجيه العام وإدارة خدمات المؤتمرات كما يشرف على قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، وقسم الترجمة الشفوية، وأقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، وقسم النشر وإعداد المراجع واللغة الانكليزية.
    会议管理处处长负责全面领导和管理会议服务,监督规划、协调和会议科、口译科、翻译科、文本处理科以及出版、参考资料和英文科。
  • ويقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مكتب الممثل الخاص المشترك، وثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين إلى قسم إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية في مكتب مدير دعم البعثة.
    拟将1个外勤事务员额调至联合特别代表办公室,将3个语文助理本国一般事务员额调至特派团支助事务主任办公室会议管理和翻译科
  • ويقوم رئيس الدائرة في فيينا بتقديم التوجيه العام وإدارة خدمات المؤتمرات ويشرف على قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، وقسم الترجمة الشفوية، وأقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص الستة، وقسم التحرير والنشر والمراسلات ووحدة الدعم اللغوي.
    该处处长负责全面领导和管理会议服务,监督规划、协调和会议科、口译科、翻译科、文本处理科、编辑、出版和文书科以及语文支助股。
  • كما أبلغ الأمين اللجنة المخصصة بأن فريق الاتساق اللغوي سيواصل الاستعانة في عمله بمحررين وبمترجمين من قسم الترجمة الخاص بكل لغة من اللغات الرسمية في الأمم المتحدة، وكذلك بأحد الأعضاء في أمانة اللجنة المخصصة.
    秘书还告知特设委员会说,用语统一小组的工作将继续得到编辑和联合国各正式语文翻译科的翻译以及特设委员会秘书处一名成员的协助。
  • وأبلغ الأمين اللجنة المخصصة أيضا أنّ فريق الاتساق اللغوي سيتلقى المساعدة في عمله من المحرّرين والمترجمين العاملين في قسم الترجمة المعني بكل لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، كما سيتلقى المساعدة من أحد أعضاء أمانة اللجنة المخصصة.
    秘书处还向特设委员会通报,将由编辑、联合国各个正式语文翻译科的译员以及特设委员会秘书处的一名成员将协助统一用词工作组开展其工作。
  • كما أفاد مكتب الأمم المتحدة في فيينا أن مؤهلات وخبرات الموظفين تعتبر في المقام الأول قبل فعالية التكلفة، وذلك رغم إبلاغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن أقسام الترجمة التحريرية قد نصحت بالتوظيف غير المحلي على أساس استثنائي.
    联合国维也纳办事处表示,工作人员的资格和知识专长要优先于成本效益的考虑,但是监督厅了解到,各翻译科被告知,非当地征聘只能作为例外。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5