واصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التعاون مع الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة لوضع جدول أعمال البحوث المتعلقة بالشيخوخة للقرن الحادي والعشرين. 经社部继续与国际老年学协会合作,制定《二十一世纪老龄问题研究议程》。
وسيجري استكمال الخطة القائمة للشيخوخة، والتوصل إلى اتفاق مع وزارة التعليم والثقافة ﻹيجاد استحقاقات جديدة لكبار السن. 目前的老年学计划将得到增补,将同教育和文化部达成协议,为老年人提供新的福利。
الرابطة تمثل منبرا يضم مهنيين وبحّاثة من مختلف الخلفيات الأكاديمية يعملون في ميدان الشيخوخة وطب الشيخوخة. 本协会是在老年学和老年病学工作领域的具有各种学术背景的专业人员和学者的一个讲坛。
واستحدثت كوبا موارد صحية كبيرة لعلم الشيخوخة ولفائدة الشيوخ وعممت مكاسب الضمان الاجتماعي والتأمين الصحي على المسنين. 古巴已开发了重要的老人和老年学保健资源,并使老年人普遍获得社会保险和保健福利。
بيان مقدم من الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际老年学和老年医学协会提交的声明
بيان مقدم من الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际老年学和老年医学协会提交的陈述
بيان مقدم من الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际老年学和老人医学协会提交的陈述
(هـ) تدريب العاملين في مجال الرعاية الصحية الأولية والأخصائيين الاجتماعيين على المبادئ الأساسية لعلم الشيخوخة وطب الشيخوخة. (متفق عليه) (e)对初级保健工作者和社会工作者进行基本的老年学和老年病学的教育。 (已商定)
(ج) تعميم نتائج الأبحاث في ميداني التنظيم البيولوجي وعلم الشيخوخة (وذلك بتنظيم المؤتمرات العلمية، ونشر ورقات الأبحاث، وما إلى ذلك). (c) 传播在生物调控和老年学领域的研究成果(通过组织学术会议,发表研究论文等)。
معهد سانت بطرسبرغ للتنظيم البيولوجي وعلم الشيخوخة التابع للفرع الشمالي الغربي للأكاديمية الروسية للعلوم الطبية (Saint Petersburg Institute of Bioregulation and Gerontology of the North-Western Branch of the Russian Academy of Medical Sciences) 俄罗斯医学科学院西北分部圣彼得堡生物调控和老年学研究所