وإننا نرحب بحرارة بالتزام حكومة لاو بالاتفاقية وبقيادتها المبكرة في هذا المضمار. 我们热烈欢迎老挝政府致力于执行《公约》并在早期工作中起到了牵头作用。
ويعمل مصرف التنمية الآسيوي مع حكومة لاو في مشروع لتمكين البنات الصغيرات من الانتظام في المدارس بأعداد متزايدة. 亚银正在与老挝政府合搞一个项目以使越来越多的女孩能够上学。
وتقدم اليونيسيف دعمها حاليا لحكومة لاو من أجل تنفيذ إصلاحات قانونية تستوفي معايير الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية. 儿童基金会正支助老挝政府规划符合联合国标准和准则的法律改革。
ولاحظت بيلاروس أيضاً رغبة الحكومة في تحسين النظام القضائي، وكذلك الجهود المبذولة للقضاء على الفقر. 白俄罗斯进一步注意到,老挝政府愿意改善司法系统和致力于消除贫困。
وفيما يتعلق بالتنمية المستدامة، اتخذت حكومة لاوس تدابير مختلفة لحماية البيئة، مع تعزيز النمو الاقتصادي. 关于可持续发展,老挝政府已采取各种举措保护环境,同时促进经济增长。
وتقوم الحكومة حالياً بتنفيذ مشروع عن الحوكمة وإصلاح الإدارة العامة على المستوى المركزي وعلى مستوى المقاطعة. 目前老挝政府在中央和省一级实施一项有关治理和公共行政改革的项目。
وقال إن حكومته مصممة على ترجمة هذا البرنامج إلى حقيقة واقعة بمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومساعدة المجتمع الدولي. 老挝政府决心在药物管制署和国际社会的帮助下落实这一方案。
وقال إن الحكومة تساند تنمية المنظمات المجتمعية وحكم القانون، ولكنه قال إن تنفيذ هذه السياسات يتم بالتدريج. 老挝政府支持基于社区的发展和法治,它指出这些政策一直在逐步执行。
ومضى قائلا إن حكومته تدرك التحديات التي تواجهها في ذلك المجال ولكنها ملتزمة بالتوصل إلى حلول مناسبة. 老挝政府了解自己在这一方面面对的挑战,但决心找到适宜的解决办法。