بيان مقدَّم من دائرة الجزويت للاجئين، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织耶稣会难民服务社提交的声明
وتتعلق الحالات الأخرى بثلاثة أشخاص، منهم اثنان من مواطني الولايات المتحدة، بينهما قس يسوعي، يُزعم أنهم اختفوا في هندوراس عام 1983. 其他案件涉及三个人,包括两名美国公民,其中一名是耶稣会牧师。
على أن المنظمة لا تقتصر على تعليم الكثيرين من الأطفال المشردين ولكننا نتعلّم منهم أيضاً. 耶稣会难民服务社不仅教授许多被迫流离失所的儿童,我们还从他们身上学到了东西。
وتُمول المنظمة بصورة رئيسية وتُدعم من قِبل كارتياس سويسرا وبانتا جزويت، الهند. 另外,Tarumitra主要由国际明爱机构瑞士分部和印度的巴特那耶稣会提供资助和支持。
التحق بمدرسة " الجيزويت " (اليسوعيين) (مدرسة اللغة الفرنسية) في القاهرة (1958-1970) 在开罗上 " 耶稣会 " 学校(法语学校)(1958-1970)
395- وبدأ العمل فعلياً في مركز الراعي الصالح من خلال (هاتف الثقة) الذي يتلقى الاتصالات من جميع أفراد الأسرة ضحايا العنف الأسري في العام 2008. 2008年,耶稣会中心开通一条保密热线,接听家庭暴力受害者的来电。
1- تطوير العمل في مأوى للنساء اللواتي يتعرضن للعنف بأشكاله التابع لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل وفي المأوى الذي تشرف عليه رهبانية الراعي الصالح؛ 隶属劳工和社会事务部的受虐妇女庇护所得以改进。 另一个庇护所由耶稣会监管。
وتعرض اثنان من اليسوعيين الأجانب، هما البلجيكي غي فيرهايغن والإسباني زابالو، للضرب ولسوء المعاملة. 两名外国耶稣会会士,比利时的Guy VERHAEGEN和西班牙的ZABALO,遭到毒打和虐待。
392- وتم افتتاح مركز " الإصغاء والإرشاد القانوني، والنفسي والاجتماعي لضحايا العنف الأسري " منذ عام 2007 من قبل رهبانية الراعي الصالح في دمشق. 2007年,耶稣会开办一个家庭暴力受害者倾诉及法律、心理和社会指导中心。
22- وركّز العديد من المساهمات (موناكو، وADESEN (السنغال) وJDRAD (اليسوعيون من أجل تخفيف الدَّين والتنمية)) على دور المنظمات غير الحكومية وتطويرها. 一些来文(摩纳哥、ADESEN(塞内加尔)、减债与发展耶稣会强调了非政府组织的作用及其发展。