اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 155 بشأن السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، لعام 1981؛ لم يتم تصديقها. 1981年关于职业安全和卫生的劳工组织第155号公约;未批准。
ولم توضع أي دراسة استقصائية بشأن السلامة والصحة المهنيتين لإتاحة إجراء مقارنة لحالة العاملات. 由于没有在职业安全和卫生方面作过调查,因此无法对妇女的情况另作比较。
(أ) تحديد إنفاق الشركة على برامج التأمين المتصلة بالسلامة والصحة المهنيتين (إذا كانت هذه البرامج قائمة). 说明公司有关职业安全和卫生的保险项目(若存在此种项目)上的开支。
(د) التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 187 و155 بشأن السلامة والصحة المهنيتين؛ 批准关于职业安全和卫生的劳工组织《第187号公约》和《第155号公约》;
155- اتفاقية السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، 1981 والبروتوكول الملحق بها في عام 2002 155 - 职业安全和卫生公约,1981年,职业安全和卫生及工作环境公约2002年议定书,
155- اتفاقية السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، 1981 والبروتوكول الملحق بها في عام 2002 155 - 职业安全和卫生公约,1981年,职业安全和卫生及工作环境公约2002年议定书,
فالمرافق مكيفة، بما في ذلك صالات الإنتاج، مع إضاءة تراعي المعايير التي وضعتها الهيئة الوطنية للسلامة والصحة المهنية. 其设施包括空调,生产楼层安装了按照国家职业安全和卫生机构设定的标准控制的照明设施。
وقد أصدر مجلس إدارة السﻻمة والصحة المهنية تعليمات توجيهية عن تعريف العمل السهل والخالي من الخطر واﻵﻻت الخطرة والظروف الخطرة. 职业安全和卫生管理局理事会已颁布指示,对简单和无危险的工作、危险机械和危险条件作了定义。
كما يجري كذلك النهوض بالممارسات الجيدة للسلامة والصحة بواسطة حملات إذكاء التوعية التي تستخدم الملصقات المتحركة التي تعرض الرسائل بخصوص فوائد الممارسة الجيدة. 提倡良好的职业安全和卫生做法,开展提高认识活动,利用固定和流动布告板宣传良好做法的益处。
173- ولدى المديرية العامة للضمان الاجتماعي ما يكفي من الموظفين المتخصصين في السلامة المهنية والسلامة الصحية ويمكنها أيضاً أن تطلب خدمات خبراء المعهد السلفادوري للضمان الاجتماعي. 社会保障司配备有专门的职业安全和卫生人员,它也可调用萨尔瓦多社会保险协会的专家服务。