200- ويمكن أن يتمتع الرجال والنساء بتكافؤ الفرص في المجال المهني شريطة أن تُحل بعض المشاكل الحيوية. 如果某些重大问题得到解决,则女性和男性将能够享有均等的职业机会。
وبالإضافة إلى ذلك، تعمل المرأة في أكثر الأحيان جزءا من الوقت، مما يعني محدودية الفرص الوظيفية المتاحة أمامها. 另外,她们经常从事非全时工作,这意味着其职业机会可能受到限制。
ثالثاً، يجب على المسؤولين الحكوميين أن يضمنوا منح المرأة نفس فرص العمل والترقية التي يحصل عليها نظراؤها من الذكور. 第三,政府官员必须确保给予男女同行同等的职业机会和晋升机会。
وأوصت أيضا بأن تدرس الحكومة أثر اﻷحكام الحالية ﻹجازة اﻷمومة على مساواة أجر المرأة وفرص التطور الوظيفي. 它还建议政府研究目前的产假规定对妇女的平等报酬和职业机会产生的影响。
وعلى المستوى الفردي، يعد التطوير الوظيفي عملية استكشاف للخيارات التعليمية والوظيفية واختيارها والتصرف وفقها تمتد العمر بأكمله. 就个人而言,职业发展是毕生过程,不断探索、选择、利用教育和职业机会。
وبثت وزارة المعلومات والبث برامج كثيرة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وحقوق المرأة والفرص المهنيّة. 信息传媒部播出了多项关于男女平等、妇女赋权、妇女权利和职业机会的节目。
توسيع الفرص المتاحة للموظفين الموجودين بالخدمة للعمل في المنظمة لأجل طويل، وتكوين مجمع أوسع من المواهب بإزالة قيود الأهلية. 扩大在职工作人员的职业机会,通过取消资格限制,建立一个更大的人才库
(ز) دعم المساواة في فرص التقدم في الحياة الوظيفية للموظفين وترتيبات العمل الملائمة للموازنة بين العمل والحياة؛ (g) 支持工作人员实现职业机会平等,并适当安排工作,以兼顾工作与生活;
وكان الهدف أيضا هو زيادة إبراز المرأة في كامل نطاق الدائرة العامة الاتحادية للشؤون الخارجية وتعزيز فرصها الوظيفية. 目的也是为了提高妇女在所有联邦公共部门的曝光度,增进她们的职业机会。
وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي توفير معلومات وبيانات إضافية عن الخطوات المتخذة لتعزيز فرص العمل للمرأة. 另外,希望提供更多信息和数据,以便了解政府采取了哪些措施来增加妇女的职业机会。