وقد حثني النمو الهائل في حجم وتأثير المجتمع المدني على مدى العقدين الماضيين أو نحو ذلك على إنشاء فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني لتقييم التفاعل بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني واستخلاص الدروس منه والتوصية بُسبل تحسينه. 联合国与民间社会关系知名人士小组是鉴于过去二十年间数量和影响均成倍增长而成立的,用意是评估联合国同民间社会的互动关系,汲取教训,并建议改进的方法。
وفيما يتعلق بتعزيز منظومة الأمم المتحدة، معروض علينا تقارير أعدها فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، الذي يترأسه فرناندو إنريكه كردوسو، رئيس جمهورية البرازيل السابق، فضلا عن التقرير الذي أعده الأمين العام ردا على تقارير الفريق. 对于加强联合国系统的问题,我们面前摆着由前巴西总统费尔南多·恩里克·卡多索任主席的联合国与民间社会关系知名人士小组草拟的报告,以及秘书长针对此事草拟的报告。
وفي هذا الصدد، يا سيدي، أود أن أشير بإيجاز إلى تقرير الأمين العام الذي قدمه ردا على تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني تحت بند " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " . 主席先生,在这方面,我要简要提及秘书长为了对联合国与民间社会关系知名人士小组根据 " 加强联合国系统 " 项目编写的报告作出回应而提出的报告。
وفيما يتعلق بتعزيز منظومة الأمم المتحدة، يود وفد بلادي أن يعرب عن تقديره للأمين العام على إنشاء فريق الشخصيات البارزة المعني بعلاقات الأمم المتحدة والمجتمع المدني، برئاسة الرئيس البرازيلي السابق، السيد فرناندو هينريكي كاردوسو، بهدف استعراض الممارسات الحالية فيما يتعلق بالعلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. 关于加强联合国系统问题,我国代表团感谢秘书长成立由巴西前总统费尔南多·恩里克·卡多佐先生领导的联合国与民间社会关系知名人士小组,以审查与联合国和民间社会之间的关系有关的现行做法。
وقد دفعني النمو الهائل للمجتمع المدني حجما وتأثيرا إلى إنشاء فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، برئاسة الرئيس السابق للبرازيل، فرناندو هنريكي كاردوسو، من أجل تقييم التفاعل بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني واستخلاص الدروس منه والتوصية بُسبل تحسينه. 民间社会组织数量和影响激增,促使我设立了由巴西前总统费尔南多·恩里克·卡多佐担任主席的联合国与民间社会关系知名人士小组,以评估联合国与民间社会的互动情况,总结经验教训,就改进互动的办法提出建议。
1- طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها العشرين، من الأمانة إبلاغها، في دورتها الثانية والعشرين، بالمبادرات ذات الصلة الصادرة في الأمم المتحدة والتي تركز على تعزيز العلاقة بين منظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني، من قبيل عمل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج وفريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. 附属履行机构(履行机构)第二十届会议请秘书处向履行机构第二十二届会议通报联合国内加强联合国系统与民间社会关系的有关举措,例如方案问题高级别委员会的工作和联合国与民间社会关系知名人士小组的活动。