(ب) إعداد فصول حول محكمة العدل الدولية لطبعات حولية الأمم المتحدة للأعوام 2007 و 2008 و 2009. (b) 为《联合国年鉴》2007、2008和2009版起草关于国际法院的章节;
(ب) إعداد فصول حول محكمة العدل الدولية لطبعات حولية الأمم المتحدة للأعوام 2009 و 2010 و 2011؛ (b) 为《联合国年鉴》2009、2010和2011版起草关于国际法院的章节;
ونشر سرد شامل لمسائل إنهاء الاستعمار لعام 1998 (24 صفحة) في حولية الأمم المتحدة (المجلد 52). 《联合国年鉴》(第52卷)发表了关于1998年非殖民化问题的综述(共占24页)。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نُشر المجلد الثامن والخمسون لحولية الأمم المتحدة، الذي يغطي أحداث عام 2004. 在本报告所述期间,出版了第五十八卷《联合国年鉴》,其中涵盖2004年的各项活动。
واستخدمت التطورات التكنولوجية أيضا للتبكير في إصدار المنشورات المطبوعة اﻷربعة، بما في ذلك " حولية اﻷمم المتحدة " . 技术进步也被用来加强包括《联合国年鉴》在内的四种经常性印刷出版物的及时出版。
وأضاف قائلاً إنه قد تم تكوين " أوركسترا الأمم المتحدة " من أجل تعزيز أهداف المنظمة، كما جرى وضع الحولية على الخط المباشر. 联合国交响乐团已经成立,以宣传联合国的目标,联合国年鉴也在网上发表。
ولا تستهدف منتجات أخرى مثل حولية الأمم المتحدة، الحكومات فحسب بل والباحثين والطلاب الجادين التابعين للمنظمة. 另一些,例如《联合国年鉴》,不仅面向政府,而且也面向研究人员和热衷于研究联合国的人。
وتسعى حولية الأمم المتحدة التي تشكل الآن جزءا من مكتبة داغ همرشولد، إلى إصدار طبعتها لعام 2001 في صيف العام الحالي. 《联合国年鉴》现属达格·哈马舍尔德图书馆,将按时在今年夏天发行2001年版。