والأمر متروك للجمعية العامة لتقرر ما إذا كان سيتم إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار. 由大会决定是否将为联合国科特迪瓦特派团建立一个特别账户。
وريثما يتم تسليم المركبات المنقولة للبعثة، خصص أيضا مبلغ لاستئجار مركبات على المدى القصير. 在所调车辆运抵联合国科特迪瓦特派团前,这笔经费还用于短期租用车辆。
عملية الأمم المتحدة في كوت ديفـوار، بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفـوار سابقا 联合国科特迪瓦行动(联科行动),原联合国科特迪瓦特派团(联科特派团)
عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار سابقا 联合国科特迪瓦行动(联科行动),前联合国科特迪瓦特派团(联科特派团)
وأبلغت اللجنة الاستشارية عند الاستفسار بالمعدلات الموضوعة لبدل الإعاشة في منطقة البعثة. 技术委员会经要求后获悉为联合国科特迪瓦特派团的特派任务生活津贴规定的费率。
يرحب بفتح مكتب الاتصال للاتحاد الأفريقي في أبيدجان، وإنشاء بعثة الأمم المتحدة رسميا في كوت ديفوار؛ 欢迎在阿比让开办非洲联盟联络处,以及联合国科特迪瓦特派团正式成立;
تقرير عن بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار مقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1514 (2003) 依照第1514(2003)号决议提交的关于联合国科特迪瓦特派团的报告
(ج) أُعيد تبيانها لاستثناء بعثة الأمم في كوت ديفوار التي مُوِّلت أنشطتها من الميزانية العادية. c 重新报告,以排除由联合国经常预算提供活动经费的联合国科特迪瓦特派团。
وسمعت أصوات أعيـرة ناريــة متفرقة في جميع أنحاء المدينة، بما في ذلك الأماكن القريبـة من مقر بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار. 城市到处可以听到零星的枪声,包括在联合国科特迪瓦特派团附近。
عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار سابقا 联合国科特迪瓦行动(联合国科特迪瓦行动),原联合国科特迪瓦特派团(联科特派团)