ويتعاون الصندوق مع أمانة البرنامج المشترك وإدارة عمليات حفظ السلام للتصدي لانتشار الفيروس فيما بين الأفراد النظاميين. 人口基金与艾滋病规划署秘书处和联合国维持和平行动部(维和部)合作,解决艾滋病毒在军警人员中的传播。
وفي هذا الصدد، دعا متكلمون آخرون إلى إنعام النظر في الهياكل والوكالات الموجودة، بما فيها إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة. 为此,其他发言者呼吁,进一步审查现行的结构和机构,包括联合国维持和平行动部(维和行动部)。
وتستعرض إدارة الأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام جميع مواد الدورات لكفالة اتساق مضمونها مع السياسة والممارسات المحددة لعمليات الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام. 所有课程教材都经过联合国维持和平行动部审查,确保其符合联合国既定的维持和平政策和实践。
وفي ما يتعلّق بالمعايير المنقحة لنشر عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام التي قدمها الأمين العام، طلب المجلس إبقاء ما يُحرَز من تقدم لبلوغ هذه المعايير قيد الاستعراض المستمر. 关于联合国维持和平行动部署的订正基准,安理会要求对照这些基准不断审查进展情况。
وما برحت دائرة خدمات الأمم المتحدة المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام تعمل بنشاط على إدماج منظور جنساني في مبادرات وعمليات الإجراءات المتعلقة بالألغام. 联合国维持和平行动部地雷行动处一直积极努力把性别观点纳入地雷行动举措和工作的主流。
ويرى الفريق أنه ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام بالأمم المتحدة توفير الموارد المالية اللازمة لتوظيف ثلاثة خبراء جمركيين آخرين للعمل في الخلية المعنية بالحظر التابعة للبعثة. 专家组认为,联合国维持和平行动部应提供资金,再雇用3名海关专家在联科行动禁运股工作。
وعلى سبيل المثال، مهَّد تدخل الاتحاد الأفريقي بادئ الأمر الطريق لوزع قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في بوروندي وفي منطقة دارفور التابعة للسودان. 例如,非洲联盟最初的介入就为在布隆迪和苏丹达尔富尔地区部署联合国维持和平行动部队铺平了道路。
وقد اطلع نظراؤنا في الأمم المتحدة من إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني على المفهوم الحالي للعنصر العسكري وعنصر الشرطة وما يتصل بهما من مخصصات في الميزانية. 已向联合国维持和平行动部和外勤支助部的对口部门通报了当前的军事和警务构想及相关预算。
وفي هذا الصدد، يعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع إدارة عمليات حفظ السلام بالأمم المتحدة ولجنة بناء السلام لمساعدة البلدان على إنشاء هياكل حكم انتقالية. 在此方面,开发署与联合国维持和平行动部以及建设和平委员会合作,帮助各国制定过渡期治理结构。