وذكر أن التعليم والعمل اﻹيجابي على توفير سبل العيش المستدامة للمعوقين أمران ﻻزمان. 必须向残疾人提供教育并采取照顾性的肯定行动,使他们能够维持生计。
وذكر أن التعليم والعمل اﻹيجابي على توفير سبل العيش المستدامة للمعوقين أمران ﻻزمان. 必须向残疾人提供教育并采取照顾性的肯定行动,使他们能够维持生计。
وينبغي استحداث برامج للأعمال التصحيحية،تشمل تحديد حصص فيما يتصل ببلوغ الأهداف وذلك كتدبير مؤقت، حسب الاقتضاء؛ 作为临时措施,可酌情采行肯定行动方案,包括设定定额或指标;
وقد دعت النساء بحماس للأخذ بإجراءات العمل الإيجابي التعويضي مما يزداد معه مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار. 妇女大力支持肯定行动,而且在决策机构任职妇女日益增加。
وتعد اللجنة فهرسا بأسماء الأقليات بغية تيسير اتخاذ إجراءات تصحيحية لصالحها. 该委员会正在制订一份少数民族索引,以期采取有利于少数民族的肯定行动。
(ل) ثمة احتياج إلى تشريعات وإجراءات إيجابية لكفالة معالجة التفاوتات الجنسانية الراهنة بشكل فعال. (l) 应该制订立法和采取肯定行动来确保有效弥补目前的性别差别。
٣٠٤١- وتضطلع حكومة المقاطعة ونقابة الموظفين الرسميين في نوفا سكوشيا بمهمة تحسين عمل الخدمة المدنية. 省政府和新斯科舍省政府雇员联盟正在努力改进公务员体制中的肯定行动。
(ج) تحديد معالم العمل الإيجابي وممارسته عملياً بغية زيادة فرص العمل المتاحة للسكان الأصليين وللأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي؛ 确定和实施肯定行动以增加土着人口和非洲血统人民中的就业率;
وأقرت الحكومة بأن المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة لا يمكن تحقيقها بالتشريعات فقط ولكنها تتطلب أيضا عملا إيجابيا. 政府承认,只靠教育无法实现男女间的实际平等,还需要肯定行动。
4-1 صدر قانون العمل الإيجابي (التوظيف) (القانون رقم 29 لعام 1998)، في عام 1998. 1 1998年颁布了《肯定行动(就业)法》(1998年第29号法令)。