简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

胆敢

"胆敢" معنى
أمثلة
  • واستمر " تدمير ذكرى " فلسطين بقيام دولة عضو في اليونسكو بالتهديد بتخفيض ميزانيتها بسبب تجرؤ اليونسكو على الاعتراف بوجود فلسطين.
    这种 " 抹杀记忆 " 的做法还在继续着,教科文组织的一个成员国因为该组织居然胆敢承认巴勒斯坦的存在,而威胁要削减其预算。
  • وأنه يتعين عدم قبول حالة الشذوذ هذه الذي فيها رفض آراء أغلبية الدول الأعضاء وتجرؤ إحدى الدول الأعضاء على شن هجوم عسكري من طرف واحد ضد بلدان أخرى، متذرعة بالحرب ضد الإرهاب.
    一定不能纵容这样的反常现象,因为这样的现象有悖于绝大多数会员国的意见,使一个会员国胆敢把反恐斗争作为借口,对其他国家发起单方面的军事袭击。
  • وعلى الرغم من أن بعض المراقبين خلصوا إلى القول بإمكانية تعايش المسؤولية الجنائية للدولة مع المسؤولية لﻷفراد، فإن المجرم الفرد قد يكون له ما يشجعه على السعي إلى التنصل من جزء من المسؤولية وتحمليه للدولة باللجوء إلى حكم ينص على جنايات الدولة.
    虽然一些观察者认为国家和个人的刑事责任可以共存,但是,个别罪犯可能胆敢试图利用关于国家罪行的规定,将其一部分责任推给国家。
  • وإذا جرؤ العدو على استفزازنا، فإن شعبنا وقواتنا المسلحة الثورية ستنزل ضربة مميتة ﻻ رحمة فيها بالمستفزين، وستحبط بصورة حاسمة محاولتهم لتنفيذ " استراتيجية الفوز في كل مكان " التي يتبنونها. ــ ــ ــ ــ ــ
    如果敌人胆敢犯我,则我国人民和革命军队将向挑衅者发出绝不手软的迎头痛击,彻底挫败它的 " 双赢战略 " 企图。
  • وكثيراً ما يخضع البهائيون الشباب لضغوط قصد حملهم على اعتناق الإسلام، ويُجبرون على استخدام كتب مدرسية تحتقر تراثهم الديني وتزيفه، ويُستهدفون بالتطاول على عقيدتهم، ويُوبخ بشدة كل من يجرؤ منهم على الردّ(108).
    年轻的巴哈教徒往往被迫改信伊斯兰教,不得不使用诋毁和伪造其宗教传统的教科书,并且在其信仰受攻击时被指名道姓;所有胆敢回应的人都受到严厉训斥。 108
  • وقال إنه في سياق ما يسمى الحرب على الإرهاب، أعاد البنتاغون مؤخرا إنشاء أسطوله البحري الرابع للقيام بعمليات في منطقة حوض البحر الكاريبي وأمريكا الجنوبية، مهددا، تهديدا مباشرا، الشعبين الكوبي والفنزويلي وأي جهة تتحدى هيمنة الولايات المتحدة.
    在所谓的反恐怖主义战争的范围内,国防部最近重新建立第四舰队,在加勒比和南美洲进行活动,直接威胁古巴和委内瑞拉人民以及胆敢挑战美国霸权的任何国家人民。
  • ويدعي صاحب الرسالة أن " قانون غايسوت " يرفع محاكمة نورمبرغ وأحكامها إلى مستوى العقيدة، بفرض جزاءات جنائية على كل من يجرؤ على الطعن فيما توصلت إليه من استنتاجات وما وضعته من فروض.
    提交人指出, " 盖索法 " ,通过对那些胆敢对纽伦堡审判裁决结果和前提提出质疑的人实行刑事制裁,实质上将纽伦堡的审判和判决推到教条的地位。
  • ومن المؤسف أن يدفع الطيش إثيوبيا، التي كان ينبغي أن تُفرض عليها جزاءات بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة لاستمرار احتلالها غير المشروع لأراض خاضعة للسيادة الإريترية، إلى محاولة أن تجعل مجلس الأمن أضحوكة من خلال المطالبة بفرض جزاءات على إريتريا.
    令人遗憾的是,因继续非法占领厄立特里亚国家领土而本应根据《联合国宪章》第七章受到制裁的埃塞俄比亚,却胆敢要求制裁厄立特里亚,这简直是在嘲弄安全理事会。
  • وحسب رواية صاحب الشكوى، كان القضاة يتدخلون بعنف منعاً للكلام في هذا الموضوع، حتى تجاه المحامين، ومما يكون لـه دور حاسم في منهجية الترهيب الخوفُ من التعذيب مجددا إذا ما أثار المعتقل هذه المشكلة أمام القاضي.
    据申诉人称,法官突然打断人们发言,不准任何人,甚至不准律师提到这一问题,如果被拘留者胆敢向法官提出这一问题,就会担心再次受到酷刑,这是恐吓过程中的一个强大的威慑因素。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5