تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في سياق استعراض سياسة التنقل اقتراحات تهدف إلى تشجيع التنقل الطوعي للموظفين دون المساس باحتياجات مختلف مراكز العمل والميدان؛ 请秘书长提出提议,以鼓励工作人员在不影响各工作地点和外地的不同需要的前提下在审查流动政策期间自愿流动;
وسيوفر توسيع نطاق التنقل الطوعي عملية مبسطة تقوم على أساس برنامج إدارة إعادة الانتداب المنظم لموظفي الرتبة ف-2 حيث ستدرج وظائف المشتركين المهتمين به في خلاصة وافية. 自愿流动的扩展将推出一个基于P-2管理下调任方案的简化程序,感兴趣的参加者的员额将纳入一个简编中。
ورغم أن قياس التنقل الطوعي الـمُيسّر قد توقف رسميا، فإن مكتب الأمم المتحدة في جنيف يشجع ويدعم تنقل الموظفين في سياق سياسة اختيار الموظفين في الأمانة العامة. 虽然已不再正式衡量为自愿流动提供的便利,但日内瓦办事处依照秘书处的工作人员甄选政策鼓励和支持流动。
ولمعالجة وضع الموظفين الذين تطول مدد خدمتهم، نفذت الإدارة مشروعا تجريبيا للتنقل المؤقت لمدة سنة واحدة استنادا إلى إطار سياسة التنقل الطوعي الحالية. 为了处理这种长期服务工作人员的情况,外勤支助部根据目前的自愿流动政策框架,试行了一个为期一年的临时流动项目。
يتبين من فشل عمليات التنقل الطوعي فيما يخص الموظفين برتبة ف-3 و ف-4 ضرورة تولي مكتب إدارة الموارد البشرية لإدارة البرنامج، كما هو الحال بالنسبة للبرنامج الخاص بالموظفين برتبة ف-2. P-3和P-4级工作人员的自愿流动不很成功,表明这一方案必须由人力厅管理。 P-2级工作人员的流动方案也是如此。
مع توقف العمل ببرنامج المبادرة الطوعية للتبادل بين الشبكات الوظيفية، لا توجد الآن برامج تنقل تدار بصورة مركزية تتيح قياس عدد التنقلات الطوعية للموظفين. (e) 依据大会有关决议推动自愿流动 880. 由于自愿网络交流倡议流动方案已终止,目前没有任何集中管理的流动方案能够测量自愿流动的次数。
مع توقف العمل ببرنامج المبادرة الطوعية للتبادل بين الشبكات الوظيفية، لا توجد الآن برامج تنقل تدار بصورة مركزية تتيح قياس عدد التنقلات الطوعية للموظفين. (e) 依据大会有关决议推动自愿流动 880. 由于自愿网络交流倡议流动方案已终止,目前没有任何集中管理的流动方案能够测量自愿流动的次数。