كما تؤكد أهمية النظر إلى النظم الايكولوجية على أنها تمثل رأس مال طبيعيا يولد خدمات أساسية من أجل رفاه البشر. 它还强调生态系统的重要性,因为生态系统是自然资本,为人类福利提供基本服务。
وتعيش أغلبية فقراء العالم المعتمدين على الغابات في مناطق ريفية ويعتمدون على الغابات باعتبارها رأس مال طبيعي ووسيلة عيش. 世界上以林为生的最贫穷者大多数居住在农村地区,他们依赖森林取得自然资本和谋生。
وتتطور القدرات الإنتاجية من خلال العمليات الثلاث لتراكم رأس المال (البشري والمادي والطبيعي)، والتقدم التكنولوجي، والتغير الهيكلي. 生产能力通过资本积累(人力、物力和自然资本)、技术进步和结构变革这三个进程得到发展。
يتسم الاقتصاد البني الراهن إلى حدّ كبير بإهماله لرأس المال الطبيعي، ما لم يكن ذلك مصدراً للمواد والطاقة لإنتاج البضائع. 今天的褐色经济在很大程度上忽略了自然资本,只是将其视为材料来源和制造产品的能源。
وأخيرا، يتناول التقرير بإيجاز مسألة " راس المال الطبيعي " بوصفها من المسائل المستجدة الواسعة النطاق. 最后,报告简要谈及 " 自然资本 " 这个正在出现的广泛议题。
إنها حضارة تقوم على قيم ثقافية وروحانية عتيدة، حضارة تدرك أن التنمية المستدامة لن تنجح بدون رعاية رأس المال الطبيعي للعالم وصونه. 这些价值观念确认,如果不关爱和养护本星球的自然资本,则无法成功地实现可持续发展。
والنقطة الأساسية هي أن الجيل الحالي يستنفد رأس المال الطبيعي لكوكب الأرض ويخاطر بقدرة النظم الإيكولوجية على تلبية حاجات الأجيال القادمة. 基本结论是,当前世代正在花费地球的自然资本,使生态系统维持未来世代的能力面临危险。
فقدان رأس المال الطبيعي يؤثر بأشد صوره وبشكل خاص على الفقراء الريفيين لأنه يمس 47-89 في المائة من دخلهم. 自然资本的丧失中,首当其冲的是农村地区的穷人,因为这将影响到他们收入的47%-89%。
وتم الاعتراف أيضا بنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية بوصفه الإطار الإحصائي الرئيسي لقياس رأس المال الطبيعي في مبادرات دولية وإقليمية متعددة في مجال السياسات. 环经核算体系还被认为是计量各种国际和区域政策举措所涉自然资本的主要统计框架。
وبالنسبة للبلدان النامية التي تعتمد اقتصاداتها بشكل كبير على رأس المال الطبيعي الذي يتأثر سلبا بتغير المناخ، من المرجح أن تتراجع الموارد المالية للحكومة. 对于经济严重依赖受到气候变化不利影响的自然资本的发展中国家,政府资金可能会减少。