ويعتبر معدل التعرض للسموم (TER) مقياساً للمخاطر، ويحسب بقسمة قيم السمية (الجرعة المميتة المتوسطة أو المستوى الذي ليس له تأثير ملاحظ) للكائنات الحية الحساسة على التعرض المتوقع للمادة. 毒性接触率用以衡量风险:它是通过敏感生物的毒性值(半数致死剂量或无观测效应水平)除以该物质的预测接触值计算得出的。
حدث اعتلال عصبي متأخر فقط عند إعطاء جرعات عالية جداً (3-4 مرات أعلى من الجرعة المميتة) (الدجاج) (EU, 2006, p. 6). الخلاصة بشأن سمّيّة المركب للثدييات والتقييم العام ,酌情开展特别研究 只有在剂量非常大时才会有迟发性神经毒性(比半数致死剂量高3-4倍)(母鸡)(欧盟,2006年,第6页)
ولا توجد أدلة على أن الفينثيون يسبب اعتلالاً عصبياً متأخراً أو تثبيطاً كبيراً لإنزيم الإستريز المستهدف المانع للسمية العصبية في الدراسات التي استخدمت فيها جرعات فردية فموية أو جلدية تعادل الجرعة المميتة المتوسطة أو تزيد عنها. 在使用等于或高于半数致死剂量的单一口服或经皮肤剂量的研究中,没有证据证明倍硫磷引起迟发性神经病或重大的神经毒性靶酯酶抑制作用。
أشارك اللجنة في استنتاجها القائل بأن تسليم السيد كوكس من كندا إلى الوﻻيات المتحدة ليواجه احتمال فرض عقوبة اﻹعدام لن يشكل، في الظروف المحددة لهذه الحالة انتهاكا للمادة ٦ من العهد، وأن اﻹعدام القانوني بواسطة الحقن السام لن يمثل، في هذه الحالة انتهاكا للمادة ٧. 我赞成委员会的结论,即根据本案的具体情形,加拿大将Cox先生引渡给美国去面临可能实施的死刑,不构成对《盟约》第6条的违反,在此案中,以注射致死剂依法实施处决也不构成对第7条的违反。