34- ومع ذلك، ارتفع عدد الذين يعانون من نقص في التغذية في أفريقيا جنوب الصحراء (180 مليون نسمة). 然而,非洲南撒哈拉地区营养不良人数(1.8亿人)一直在增加。
ونتيجة لذلك، توجد أزمة غذائية شديدة ومعدلات عالية من سوء التغذية في عدة أجزاء من المنطقة. 后果是,该区域若干地区出现了严重粮食危机和营养不良人口比例过高。
ويمكن أن تخفض هذه الزيادة في الناتج عدد السكان الذين يعانون من سوء التغذية في العالم بنسبة تتراوح بين 12 و17 في المائة. 而这一增加可使世界的营养不良人数减少12-17%。
وهذا يمكن أن يؤدي بدوره إلى خفض عدد الناس الذين يُعانون من نقص في التغذية في مختلف أنحاء العالم بنسبة تتراوح بين 12-17 في المائة(). 这又能使全球营养不良人口降低约12%至17%。
ونيجيريا واحدة من 12 بلدا أفريقيا حقق الغاية المتعلقة بنسبة السكان الذين يعانون من نقص التغذية. 尼日利亚是非洲已实现与营养不良人口比例相关目标的12个国家之一。
فمنطقة آسيا والمحيط الهادئ تضم أغلبية فقراء العالم وأعلى معدلات الأشخاص الذين يعانون نقص التغذية. 全世界的贫穷人口大部份在亚太区域,这一区域的营养不良人口比例全球最高。
وتعيش الغالبية الكبرى من الذين يعانون من سوء التغذية في العالم - 98 في المائة - في العالم النامي. 世界上营养不良人口中的绝大部分 -- -- 98%,生活在发展中国家。
وفي إكوادور، تصل نسبة سوء التغذية المزمن في مجتمعات الشعوب الأصلية إلى أكثر من ضعفي نسبتها في مجتمعات السكان غير الأصليين. 在厄瓜多尔,土着社区比非土着的长期营养不良人数高出一倍以上。
فهذه الأزمة تثير قلقنا لأنها تسهم في زيادة عدد مَن هم أشد فقرا والأشخاص الذين يعانون من سوء التغذية. 这一问题让我们感到关切,因为危机造成了最贫穷和营养不良人口的增加。
وفيما يتعلق بالقضاء على الجوع الشديد، سجلت بلدان أفريقية كثيرة هبوطا في معدلات سوء التغذية خلال السنة الماضية. 在消除极端饥饿方面,许多非洲国家的营养不良人数在过去一年中有所减少。