وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، مضى قدما بنجاح مشروع في عين الحلوة للوصول بالأطفال مكفوفي البصر إلى المستوى الدراسي الملائم. 在本报告所述期间,在艾因·希尔维赫执行的一项把具有视力障碍的儿童纳入主流教育的项目获得了进展。
كما قام الجيش اللبناني عام 2009 ببناء حائط حول الجهة الشرقية لمخيم عين الحلوة مما زاد من عزلة المخيم عن الأحياء المحيطة به. 2009年,黎巴嫩军队围绕着艾因·希尔维营地东侧建造了围墙,增加了该营地与周围环境隔离的程度。
كما قام الجيش اللبناني عام 2009 ببناء جدار حول الجهة الشرقية لمخيم عين الحلوة مما زاد من عزلة المخيم عن الأحياء المحيطة به. 2009年,黎巴嫩军队围绕着艾因·希尔维营地东侧建造了围墙,增加了该营地与周围环境隔离的程度。
البنية اﻷساسية للتعليم - كان العمل جاريا في إنشاء أربعة مباني مدرسية، منها إثنان في منطقة لبنان اﻷوسط واثنان في مخيم عين الحلوة، وذلك بتمويل من مانحين. 四所学校的校舍正在施工,两所在黎巴嫩中部地区,两所在艾因·希勒沃难民营,资金来自捐助国。
25- السيد خواريس (رئيس الخبراء العسكريين والتقنيين المكلفين بدعم أعمال فريق الخبراء الحكميين) تلا بيان السيد اينتشيل، رئيس فريق الخبراء الحكوميين. 华雷斯先生(辅助政府专家小组工作的军事和技术专家会议主席)宣读了政府专家小组主席艾因奇勒先生的声明。
فقد تم افتتاح صفين عﻻجيين وثﻻثة مراكز لبطيئي التعلﱡم في مخيمات البداوي وبرج البراجنة وعين الحلوة، ضمت ٧٥ طفﻻ من ذوي الصعوبات التعلﱡمية. 六十多学习有困难的沉重参加了设立在艾因·希勒沃校园的学习缓慢学生中心举办的补习班,收到了一定效果。
في إطار مشروع تنمية وادي عين دراهم - طبرقة أنشأت الجمعية مركزا لتكوين الفتيات في واد الزين. 958.在开发艾因代拉希姆 - 泰巴尔盖河谷工程的框架内,促进就业和住房协会在瓦迪厄宰纳创办了一个女青年培训中心。
وتواصل اللجنة التحقيق في هذه المعلومات وغيرها من الخيوط ذات الصلة بالروابط المحتملة بين قضية عين علق والقضايا الأخرى في إطار ولاية اللجنة. 委员会正在继续调查这个信息以及艾因阿拉克村案件与委员会任务范围内其他案件之间可能存在联系的其他线索。
19- وقد أُبلغ عن تجدد العنف في عين العرب (حلب) بعد أن شن تنظيم الدولة الإسلامية هجوماً باستخدام أسلحة متطورة استولى عليها في العراق. 随着伊斯兰国使用在伊拉克缴获的先进武器发动了进攻,有报告称,在艾因阿拉伯(阿勒颇)发生了新的暴力。
وقدم أحد المانحين الرئيسيين مبلغ 000 500 دولار لهذه المرحلة، وقدم آخر هبة أخرى بمبلغ 000 500 دولار لبناء وحدات سكنية إضافية في عين التل. 一个主要捐助者为这个阶段提供了500 000美元,还为在艾因塔勒的其他住房另外捐了500 000美元。