وفي القطاع الصناعي، اقترحت ثلاثة أطراف مشاريع تهدف إلى تحديد تدابير وإجراءات في مجال حفظ الطاقة (مكاسب من حيث كفاءة الطاقة). 在工业部门,三个缔约方提出了旨在确定节约能源措施和行动的项目(能源效率增益)。
ومن الضروري، علاوة على ذلك، تشجيع الاستثمار في الطاقة المتجددة، ونقل التكنولوجيات الحديثة والمتقدمة، وكفاءة الإمداد بالطاقة، وصون الطاقة. 此外,有必要促进对可再生能源、现代和先进技术的转让、能源供应效率和节约能源的投资。
وفيما يتعلق بعام 2002، تحققت وفورات قدرها 062 473 كيلو واط في الساعة؛ وتحقق لعام 2003 متوسط وفورات في الطاقة قدره نحو 27.6 في المائة. 2002年节约473 062千瓦小时,2003年平均节约能源约27.6%。
وتقوم مبادرة المكتب اﻷخضر حاليا، التي يرأسها مكتب الخدمات المالية واﻹدارية مع شعبة الطاقة والبيئة المستدامتين، بوضع مبادئ توجيهية تتعلق بتدابير حفظ الطاقة. 财行局和斯德哥尔摩倡议联合发起的绿色办公室倡议正在制定关于节约能源措施的准则。
إنشاء آليات وتهيئة ظروف لاستخدام الطاقة تتسم بأكبر قدر ممكن من الاقتصاد والكفاءة، ويشمل ذلك، عند الاقتضاء، الأخذ بأدوات رقابية وأدوات السوق؛ 为尽可能节约能源和提高能效建立机制,创造条件,包括酌情制订市场主导的规范性文书;
وتندرج هذه المبادرة في إطار العمل الذي تقوم به منظمة الأمم المتحدة للحد من استهلاك الورق والطاقة والموارد " (). 这项倡议是联合国为了减少纸张消耗和节约能源和资源所作努力的一部分。 "
وهي ملتزمة بالحفاظ على مواردنا للأجيال المقبلة، عن طريق تخفيض الانبعاثات، والاقتصاد في الطاقة، وتطوير مواد وتكنولوجيا وممارسات تجارية مستدامة. 它致力于通过减少排放量、节约能源以及开发可持续材料、技术和商业做法,为子孙后代保留资源。
وأكد الفريق العامل الفرعي المعني بوفورات الطاقة أهمية قيام جميع منظمات اﻷمم المتحدة بإجراء مراجعة فنية لحسابات الطاقة بغية استكشاف الفرص المتاحة لتحقيق وفورات في تكاليف الطاقة. 节能分组强调有必要让联合国所有组织进行专业的能源审计,以确定节约能源开支的机会。
وتعرض شركات خدمات الطاقة صفقات من السلع والخدمات الرامية إلى تحقيق وفورات في الطاقة وتحديد وتقييم فرص التوفير في الطاقة يسدد ثمنها من الوفورات المتحققة(14). 能源服务公司提供节约能源的配套商品和服务,查明并评估以节约费用偿付的节约能源的机会。
وتعرض شركات خدمات الطاقة صفقات من السلع والخدمات الرامية إلى تحقيق وفورات في الطاقة وتحديد وتقييم فرص التوفير في الطاقة يسدد ثمنها من الوفورات المتحققة(14). 能源服务公司提供节约能源的配套商品和服务,查明并评估以节约费用偿付的节约能源的机会。