简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

若纳斯·萨文比

"若纳斯·萨文比" معنى
أمثلة
  • يعيد تأكيد طلبه بأن يتعاون زعيم اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ، جوناس سافيمبي، على الفور وبحسن نية، في البحث عمن يحتمل أنهم نجوا من الموت في الحوادث المذكورة أعﻻه وإنقاذهم؛
    重申要求争取安哥拉彻底独立全国联盟领导人若纳斯·萨文比先生立即诚意合作,以搜寻和救援上述各事件可能的幸存者;
  • وأكد أعضاء المجلس مجددا أن السبب اﻷساسي للحالة الراهنة في أنغوﻻ يعود الى عدم احترام حركة " يونيتا " ، التي يتزعمها السيد يوناس سافمبي، ﻻلتزاماتها الواردة في بروتوكول لوساكا؛
    安理会成员重申造成目前安哥拉局势的主要原因是若纳斯·萨文比先生领导下的安盟不遵守《卢萨卡议定书》规定的义务;
  • وأعربوا عن إدانتهم الشديدة لﻻعتداءات المستمرة والعشوائية ضد السكان المدنيين، مما يشكل انتهاكا صارخا لبروتوكول لوساكا وقرارات مجلس اﻷمن على يد القوات العسكرية ليونيتا تحت إمرة جوناس سافيمبي.
    他们强烈谴责安盟军队按照若纳斯·萨文比的命令不断任意攻击平民,公然违反《卢萨卡议定书》和联合国安全理事会的决议。
  • وكانت ليزيتي بينا، وهي أرملة أبن أخت السيد سافيمبي، سالوبيتو بينا، أحد كبار مسؤولي يونيتا العاملين في توغو، ويُقال إنها لا تزال في ذلك البلد.
    若纳斯·萨文比外甥Salupeto Pena的遗孀Lizette Pena是在多哥活动的安盟高级官员之一,据说现仍在该国。
  • أن تعتبر المناطق غير الخاضعة لسيطرة الحكومة غير خاضعة ليونيتا، وإنما مناطق في أيدي جماعات مسلحة تحت قيادة جوناس سافيمبي وخارج إطار بروتوكول لوساكا.
    认为非政府控制的地区也非安盟所控制,而是落入了以若纳斯·萨文比为首的和在《卢萨卡议定书》框架之外的有组织的武装团伙的手中。
  • وأكد أعضاء مجلس الأمن أيضا تأييدهم لجميع الجزاءات القائمة ضد فصيل يونيتا الذي يرأسه جوناس سافيمبي ريثما يتحقق تنفيذ المنظمة بالكامل التزاماتها المعقودة بموجب بروتوكول لوساكا.
    安理会成员重申,支持目前对若纳斯·萨文比领导的安盟集团实施的所有制裁,直到该组织充分履行《卢萨卡议定书》所规定的义务。
  • ولم يتحقق هذا الهدف بعد بسبب عدم اﻻمتثال المستمر من جانب رئيس يونيتا في ذلك الوقت، جوناس سافيمبي، الذي اختار مرة أخرى استعمال القوة في انتهاك تام للمبادئ المتفق عليها.
    由于当时的安盟主席若纳斯·萨文比完全违背商定的各项原则,再次选择使用武力,经常采取违约行为,使这一目标尚未实现。
  • وواصل الاتحاد الوطني للاستقلال الكامل في أنغولا (يونيتا)، بقيادة جوناس سافيمبي، الاضطلاع بأنشطة المناورين التابعين له في مواقع عديدة، مما أدى إلى تفاقم الحالة الإنسانية المنذرة بالخطر بالفعل.
    若纳斯·萨文比领导的争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)继续在几个地方进行游击活动,使原已紧张的人道主义局势更加恶化。
  • وإذ يضعون في اعتبارهم كذلك أن يونيتا تواصل، بناء على أوامر واضحة من السيد جوناس سافيمبي، اﻻضطﻻع بأعمال عسكرية ضد المدنيين العزل وإعادة زرع ألغام برية في مناطق أزيلت منها اﻷلغام بالفعل.
    又考虑到安盟奉若纳斯·萨文比先生的明确命令,继续对手无寸铁的平民采取军事行动,并在已经排雷的地区重新埋置地雷,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5