简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

萨利姆·艾哈迈德·萨利姆

"萨利姆·艾哈迈德·萨利姆" معنى
أمثلة
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد سالم أحمد سالم، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لدارفور.
    在同次会议上,安理会又按照上次协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向非洲联盟达尔富尔问题特使萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生发出邀请。
  • وقدم الأمين العام إلى المجلس معلومات عن اتفاق تم التوصل إليه بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، بشأن تنفيذ مهمة مشتركة في السودان يقوم بها مبعوثان خاصان معنيان بدارفور (إيان إلياسون وسالم أحمد سالم) من أجل تنشيط العملية السلمية.
    他通知安理会,联合国和非洲联盟达成协定,由二名达尔富尔问题特使(扬·埃利亚松和萨利姆·艾哈迈德·萨利姆)赴苏丹执行联合任务,以振兴和平进程。
  • وفي الجلسة 5922، وجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى يان إلياسون، المبعوث الخاص للأمين العام إلى دارفور، وسليم أحمد سليم، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي إلى دارفور.
    在第5922次会议上,安理会根据其暂行议事规则第39条,向秘书长达尔富尔问题特使扬·埃利亚松和非洲联盟达尔富尔问题特使萨利姆·艾哈迈德·萨利姆发出了邀请。
  • بناء على الشرح المستفيض الذي قدمه الدكتور سالم أحمد سالم، الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، خلال اجتماع عقده مع المجموعة الأفريقية في نيويورك، فإن الترشيحات الأفريقية لشغل مناصب في الأمم المتحدة أو هيئات الأمم المتحدة لا تناقش بوجه عام مناقشة مباشرة من قبل رؤساء الدول.
    如非统组织秘书长萨利姆·艾哈迈德·萨利姆博士在纽约与非洲集团的会议中广泛解释的,国家元首们一般都不讨论非洲加入联合国职位或机关的人选。
  • ونحن نعرف أنها لازمة ونعرف أن السلم لا يقدر بثمن، والسلم مسؤولية الدول؛ فهو مسؤوليتنا، وأود أن أشيد إشادة حقه بمنظمتنا القارية وأمينها العام، السيد سالم أحمد سالم، الذي يركز كل الجهود على إحلال السلام في أفريقيا.
    和平是各国的责任;它是我们的责任。 我要在这里向我们这一大陆性组织及其将全部精力都投入非洲大陆和平的秘书长萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生表示他们当之无愧的赞扬。
  • كما حضر مراسم التوقيع وزيرة خارجية الولايات المتحدة، السيدة مادلين أولبرايت، والأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، السيد سالم أحمد سالم، وممثل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، السيد أنطوني ليك، والمبعوث الشخصي لرئيس الاتحاد الأوروبي، السيد رينو سيري.
    出席仪式的还有美国国务卿马德琳·奥尔布赖特夫人、非统组织秘书长萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生、美利坚合众国总统代表安东尼·莱克先生以及欧洲联盟主席个人特使里诺·塞里先生。
  • " ويكـرر مجلس الأمن تأكيـد دعمـه التام لمحادثات السلام بين الأطراف السودانية بقيادة الاتحاد الأفريقي الجارية في أبوجـا بشـأن الصراع في دارفور لا سيما الجهود الدؤوبة التي يبذلها الوسيط الرئيسي الدكتور سالم أحمد سالم والفريق التابع له.
    " 安全理事会重申全力支持非洲联盟牵头在阿布贾举行的关于达尔富尔冲突的苏丹人和平会谈,特别是首席调解人萨利姆·艾哈迈德·萨利姆博士及其小组为此所作的不懈努力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5