يتولى كيانان خاصان، بشراكة مع إدارة الخدمات الاجتماعية، تشغيل منزلين آمنين لمساعدة النساء المتعرضات للضرب غير أن المزيد من هذه المنازل مطلوبة في أرجاء البلد. 两个私人实体与社会服务局合作,经营为受虐待妇女提供援助的藏身处。
وفي الوقت نفسه، أعدت وزارة الشؤون الاجتماعية مراكز للدور الآمنة والصدمات لمساعدة ضحايا العنف على التعافي النفسي والاجتماعي. 同时,社会事务部建立了安全藏身处和创伤中心,以帮助暴力受害者进行社会心理恢复。
وإضافة إلى تهريب المخدرات، تواجه غينيا - بيساو حاليا أخطارا ناشئة تتعلق باستخدام أراضيها كملاذ للإرهابيين. أو أراضيها. 除贩毒活动外,几内亚比绍如今还面临正在出现的利用其领土作为恐怖分子藏身处的风险。
' 3` وستعمل دور الإيواء المؤقتة هذه على مدار الساعة وتوفر ملاذا لضحايا العنف المنزلي وأطفالهم من المعتدين عليهم. ㈢ 这些临时藏身处24小时开放,向家庭暴力受害人及其子女提供逃避施虐人的庇护地。
لا توجد لدى البوسنة والهرسك تجربة سابقة فيما يتعلق بالاتجار بالأشخاص مثل التي واجهتها في الفترة بعد عام 1996. 与贩卖人口有关的藏身处和活动 47. 1996年以前波斯尼亚和黑塞哥维那从未发生过贩卖人口的事。
وفي عام 2003، أنشأ فرع ناسو من منظمة لينكس إنك، أول (مأوى مؤقت) للنساء وهو المنزل الآمن للمرأة. 2003年,Nassau Chapterof Links Inc.建立了第一个妇女藏身处(临时收容所)。
ولا تقوم وزارة الثقافة والشؤون الجنسانية بإدارة أماكن الإيواء هذه وإن كانت تقوم بالإحالة إلى دور أو أماكن الإيواء المأمونة الموجودة، كما تقوم بالإحالة إلى خدمات المشورة. 尽管文化和两性平等事务部提供对现有藏身处和庇护所的查询和咨询服务,但它不经营此种处所。
وظلت مقاطعة فرح تشكل موقعاً بالغ الأهمية للمتمردين نظراً إلى كونها همزة وصل مهمة تربط الملاذات الآمنة بخطوط الاتصالات. 法拉省对于反叛分子来说,仍是一个非常重要的地方,因为它是联接反叛分子藏身处与交通路线的一个重要交界处;