简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

蘇聯國家

"蘇聯國家" معنى
أمثلة
  • ولأكثر من عقد، عملت الولايات المتحدة مع روسيا ودول أخرى من الاتحاد السوفياتي السابق لتفكيك الأسلحة والمواد الخطيرة التي ورثتها عن حقبة مضت والسيطرة عليها.
    十多年来,美国一直同俄罗斯和其他前苏联国家合作,拆除、销毁另一个时代遗留下来的武器和危险物资,或采取安全保障措施。
  • ولا يوجد رصد منهجي للملوثات العضوية الثابتة في البيئة أو في البشر في بلدان يوغوسلافيا السابقة والاتحاد السوفيتي السابق وخاصة أكبرها الاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    在前南斯拉夫国家和前苏联国家,特别是其中的俄罗斯联邦和乌克兰这两个最大的国家,对环境和人体中的持久性有机污染物并没有系统的监测。
  • وبالإضافة إلى المشكلات المرتبطة بفترة الانتقال الاقتصادي، وهي مشتركة بالنسبة لجميع البلدان في أعقاب الفترة السوفياتية، تعرضت الحالة في أرمينيا إلى المزيد من التفاقم نتيجة لزلزال مدمر، وتدفق اللاجئين، وحصار اقتصادي.
    除所有前苏联国家共同碰到的经济转型期的问题外,亚美尼亚的形势因为一场毁灭性的大地震、难民潮和经济封锁而变得更加严峻。
  • وعلاوة على ذلك، أنشأت الرابطة المنظمة منصب الرئيس رئيس في المجلس لرابطة الدول المستقلة للعمل على تعزيز علاقاتها مع بلدان الاتحاد السوفياتي السابق وتعزيز قدرتها على إدراج منظورها في عمل المنظمةها.
    此外,协会设立了独立国家联合体国家总统的委员会职务,帮助加强它在前苏联国家的关系,并提高将各国视角纳入协会工作的能力。
  • وفي بعض بلدان أفريقيا والاتحاد السوفييتي سابقاً، كان عدم إدماج القوانين والهياكل المتعلقة باللجوء في النظام القانوني الوطني السائد يشكل مصدر قلقٍ بوجه خاص، حيث تُطبق قوانين اللجوء بمعزل عن قوانين الهجرة والأطر الإدارية والدستورية.
    在一些非洲国家和前苏联国家,人们尤其关注庇护法律和结构并未纳入国家法律体系主流,难民法律的实施与移民、行政和宪法框架脱节。
  • ولم يحدث منذ عام 1972 أي تقارب آخر بين أوروبا الغربية والولايات المتحدة، في حين انخفض متوسط الدخل في دول الاتحاد السوفياتي السابق إلى ما لا يتعدى رُبع مثيله في الولايات المتحدة وثُلث مثيله في أوروبا الغربية.
    自1972年以来,西欧和美国没有出现进一步趋同,而前苏联国家的平均收入已经下降到仅为美国的四分之一,或西欧的三分之一。
  • أي دول الاتحاد السوفياتي سابقا - تبين أن الإصابة بالسل قد تضاعفت فعليا.
    从结核病发病率来看,拉丁美洲和加勒比情况有所好转,亚洲情况有好转,但撒哈拉以南非洲和独立国家联合体 -- -- 即前苏联国家 -- -- 的数字表明,结核病发病率实际上增长了一倍。
  • وتقع الأغلبية العظمى لهؤلاء النساء في منطقتين رئيسيتين هما جنوب شرقي آسيا، بما فيها الفلبين وروسيا وغيرها من بلدان الاتحاد السوفياتي سابقا " (شولز، 1999، ص 2).
    这些妇女绝大多数来自两个主要区域:包括菲律宾在内的南亚;以及俄罗斯和其他前苏联国家 " (Scholes,1999年,第2页)。
  • وبوجه خاص شرعت الوﻻيات المتحدة واﻻتحاد اﻷوروبي في حملة إعﻻمية مشتركة تتناول اﻻتجار بالنساء من أوروبا الشرقية وفي الدول المستقلة حديثا التابعة لﻻتحاد السوفياتي سابقا، وتستهدف الحملة الضحايا المحتملين والمسؤولين الحكوميين وموظفي القنصليات على السواء.
    对于东欧和新独立的前苏联国家内的贩卖妇女活动,美国和欧洲联盟已开始共同进行向潜在的受害者以及政府负责人和领事人员通报情况的工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5