لكن لسوء الحظ تسير إصلاحات الأمم المتحدة بسرعة بطيئة الأمر الذي يعرقل عملها وينسف فعاليتها ويضر بمصداقيتها. 不幸的是,联合国的改革进展如蜗牛般缓慢,从而妨碍其工作,损害其效率和信誉。
ودخلت المنظمة في شراكة مع معهد كوماسي للتدريب حيث تساعد على البدء في برامج تساعد منظمي المشاريع في مجال تربية النحل ومجال تربية الرخويات. 它与库马西培训所建立了合作关系,帮助推动养蜂业和蜗牛养殖业。
البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (1991) أن خماسي كلور البنزين كان يستخدم فيما سبق كمبيد للآفات لمكافحة ثاقبات القواقع. 世界卫生组织-国际化学品安全方案(1991年)提到,五氯苯以前用在杀虫剂里以对付海蜗牛。
وتذكر منظمة الصحة العالمية- البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (1991) أن خماسي كلور البنزين كان يستخدم فيما سبق كمبيد للآفات لمكافحة ثاقبات القواقع. 世界卫生组织-国际化学品安全方案(1991年)提到,五氯苯以前用在杀虫剂里以对付海蜗牛。
توجيه النساء إلى مجالات إنتاج جديدة (تربية النحل)، أو تربية الأرانب، أو تربية القواقع (الحلزون)، أو إنتاج الزهور والنباتات العطرية؛ 引导妇女进入新的生产领域,如(养蜂业)、养兔业(兔子)、蜗牛养殖业(蜗牛)或种花以及芳香植物;
توجيه النساء إلى مجالات إنتاج جديدة (تربية النحل)، أو تربية الأرانب، أو تربية القواقع (الحلزون)، أو إنتاج الزهور والنباتات العطرية؛ 引导妇女进入新的生产领域,如(养蜂业)、养兔业(兔子)、蜗牛养殖业(蜗牛)或种花以及芳香植物;
(أ) إنشاء مختبرات استزراع الأنسجة ووحدات تربية المائيات والحلزون والفطر وفئران القصب التي أدت إلى تحسين أصناف المحاصيل وسلالات الحيوانات؛ (a) 建立组织培养实验室和水产养殖、蜗牛饲养场、蘑菇和割草部门,从而发展了各种作物和动物改良品种;
الطيور أو الفراش أو القواقع النادرة - تكمن رغبتها في خدمة مصالح أمنها القومي والوفاء باحتياجاتها الدفاعية في المستقبل. 在现在进行的保护大自然、稀有鸟类、蝴蝶和蜗牛等活动背后,是致力于保障国家安全利益和满足未来的国防需要。
وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذه المساعدة تتلكأ في طريقها إلى البلد المتلقي بطريقة شديدة البطء، ومن خلال إجراءات شديدة التعقيد، لا تخلو من نوع من البخل الشديد، وحتى القسوة. 此外,援助到达受援国的速度像蜗牛一样,而且程序复杂,这是某种吝啬甚至是残酷的表现。
تمنع هذه الممارسة التقليدية المرأة الحامل والطفلة من تناول أطعمة مغذية مثل الأناناس، واللحوم، والبيض، والقواقع وغيرها، مما يؤدي إلى سوء التغذية؛ (b) 饮食禁忌 -- -- 这项传统习俗不允许孕妇儿童食用菠萝、肉、鸡蛋和蜗牛等营养品,导致了营养不良。