51- نوقشت مسألة عدم تجريم التشهير والجرائم المشابهة مناقشة مستفيضة في الاجتماعات الدولية التي وضع الخبراء أثناءها مبادئ وإرشادات للعمل. 关于诽谤和类似犯罪非刑罪化问题,一些国际会议对之进行了广泛的讨论,专家们为此草拟了有关的行动原则和准则。
وتؤدي المبادئ التعاونية للعون الذاتي والإجراءات الجماعية إلى تعزيز سُبل التمكين والمشاركة، وإلى إتاحة الفرصة للفقراء كي يصبحوا شركاء فعالين في تحسين سُبل معيشتهم ومستقبلهم الاقتصادي. 合作社自助和集体行动原则促进自强和参与,使穷人能够成为改善自己的生计和经济前景的积极参与者。
وجرى تعميم المبادئ الأساسية لعمليات حفظ السلام ومبادئها التوجيهية على نطاق واسع على البعثات والشركاء الخارجيين، باللغتين الإنكليزية والفرنسية، على شكل نسخ إلكترونية ونسخ مطبوعة. 《联合国维持和平行动原则和准则》已用英文和法文版、电子版和印本,向特派团和外部合作伙伴广泛散发。
فكل ما عليهم فعله هو تقديم البيان الصادر بهذا الشأن من المجلس الوطني لطوائف الروما والأشكاليا ومصريي البلقان، والذي يتماشى مع مبدأ العمل الإيجابي. 他们只需提交全国罗姆人、阿什卡利亚人和埃及人理事会签发的这一方面的陈述,这是符合平等权利行动原则的。
تشدد على أهمية ضمان الوصول اﻵمن للموظفين الذين يقدمون المساعدة الغوثية إلى جميع المحتاجين، وعلى أهمية التقيد الصارم بمبادئ وتوجيهات عملية شريان الحياة للسودان؛ 强调保证向所有待援者提供救济援助的人员安全通行的重要性,以及严格遵守苏丹生命线行动原则和准则的重要性;
وأعقب ذلك محادثات دارت بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية من أجل إعادة تأكيد مبادئ العمليات وتحسين الإجراءات المتبعة لإبلاغ الأطراف بتحركات منفذي الأعمال الإنسانية. 因此,联合国和非政府组织进行了商讨,再次强调行动原则,并改进用于向有关各方通报人道主义人员的行动的程序。
إن المبادئ التعاونية للمساعدة الذاتية والعمل الجماعي تُعزز أيضاً من التمكين والمشاركة مما يجعل الفقراء قادرين على أن يصبحوا مشاركين نشطين في تحسين سُبل عيشهم ومستقبلهم الاقتصادي. 合作社的自助和集体行动原则还促进赋权与参与,使穷人成为改善他们自己的生计和经济前景活动的积极参与者。
تشدد على أهمية ضمان الوصول اﻵمن للموظفين الذين يقدمون المساعدة الغوثية الى جميع المحتاجين، وعلى أهمية التقيد الصارم بمبادئ وتوجيهات عملية شريان الحياة للسودان؛ 强调必须保证向所有待援者提供救济援助的人员的安全通行的重要性,以及严格遵守苏丹生命线行动原则和准则的重要性;