وإن مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي أفضل جهة يمكن أن تقدم المساعدة للحالات الإنسانية المعقدة، كما أن خبرته في وضع خطط طارئة وتنفيذها عند مواجهة حالات استثنائية على نطاق واسع يمكن أن تشكل الإعداد التمهيدي للعمل. 在错综复杂的人道主义状况中,难民专员办事处居于提供援助的最佳地位,它在设计和执行大规模紧急情况应急计划方面的专门知识可以为此提供行动蓝图。
ليس لأفريقيا فحسب، إنما لصالحنا كلنا. وتعتبر الشراكة الجديدة بمثابة أمل جديد، لأن إنشاء الاتحاد الأفريقي وتطوير الشراكة الجديدة، يفتحان آفاقا خيالية ويوفران فرصا لكل شعوب أفريقيا. 非洲发展新伙伴关系不仅仅是非洲的,而且是我们大家富有勇气和坦诚的行动蓝图,因为非洲联盟的形成和非洲发展新伙伴关系的发展为非洲全体人民提供了富于想象力的前景和机会。
وعلاوة على تقديم إسهامات إقليمية هامة في مرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، فإن البيانات الصادرة عن الاجتماعات الإقليمية الرفيعة المستوى قد وفرت أيضا مخططات للعمل في مناطق اللجان من أجل معالجة المسائل الرئيسية بهدف تحقيق التقدم نحو مجتمع للمعلومات. 在区域会议上通过的区域宣言除了向信息社会世界首脑会议日内瓦阶段提供了重要的区域投入外,也为各自区域解决迈向信息社会进程中的重要问题提供了行动蓝图。
وفي عام 2012، أُصدر في إطار خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الإيدز التي أطلقها رئيس الولايات المتحدة في عام 2003، مخطط لاستراتيجية عمل من أجل إحراز تقدم نحو تحقيق جيل خال من الإيدز. 2012年,由美国总统于2003年启动的 " 总统艾滋病紧急救援计划 " 推出了战略行动蓝图,旨在取得进展以实现没有艾滋病的一代。
ويوصي بإبرام معاهدة دولية ملزمة بوصفها أفضل آلية لتنفيذ برنامج العمل لكنه يناشد فوق كل شئ، برنامج الأمم المتحدة للبيئة والدول الأعضاء فيه باتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ برنامج العمل هذا بطريقة تتناسب زمنياً مع إدراج غايات مؤقتة ثابتة. 它还建议了一项具有约束力的国际条约作为最佳机制来实施这个行动蓝图,但最主要的是,它吁请环境署和其成员国采取行动及时地实施这一蓝图,并将所定的暂时目标纳入其中。
وقد وظفت النتائج التي توصلت إليها اﻷفرقة العاملة التابعة للندوة الدولية ﻹدارة النظم اﻹيكولوجية البحرية المدارية ﻹعداد برنامج عمل للمبادرة الدولية للشعاب المرجانية على مدى السنوات اﻷربع المقبلة التي يمهد فيها السبيل إلى عقد الندوة المقبلة المعنية بإدارة النظم اﻹيكولوجية المدارية البحرية التي تنظمها المبادرة الدولية للشعاب المرجانية. 根据热带海洋生态管理讨论会各工作组的成果制订了今后四年珊瑚礁倡议的行动蓝图,为珊瑚礁倡议的下一次热带海洋生态系统管理问题专题讨论会作好准备。
وقد وظفت النتائج التي توصلت إليها اﻷفرقة العاملة التابعة للندوة الدولية ﻹدارة النظم اﻹيكولوجية البحرية المدارية ﻹعداد برنامج عمل للمبادرة الدولية للشعاب المرجانية على مدى السنوات اﻷربع المقبلة التي يمهد فيها السبيل إلى عقد الندوة المقبلة المعنية بإدارة النظم اﻹيكولوجية المدارية البحرية التي تنظمها المبادرة الدولية للشعاب المرجانية. 根据热带海洋生态管理讨论会各工作组的成果制订了今后四年珊瑚礁倡议的行动蓝图,为珊瑚礁倡议的下一次热带海洋生态系统管理问题专题讨论会作好准备。
تود جزر البهاما أن تسترعي الانتباه إلى برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بوصفه خطة عمل لتنمية تلك الدول، على النحو الذي أكدنا عليه لاحقا في استراتيجية موريشيوس. 巴哈马提请注意《关于小岛屿发展中国家可持续发展的巴巴多斯行动纲领》的重要性,因为该行动纲领仍然是小岛屿发展中国家可持续发展的行动蓝图,《毛里求斯战略》后来对此亦有所重申。
سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن تنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية، وثلاث وثائق معلومات أساسية تتضمن الفصول النهائية من الإطار، وخطة لتنفيذه (مخطط العمل)، وتحليلا مفصلا للانطباعات التي تم الحصول عليها عن طريق عملية التشاور. 委员会将收到秘书长关于修订环境统计发展框架问题的报告和三份背景文件,其中载有:环境统计发展框架的最后各章、一份该框架执行计划(行动蓝图)和对协商进程中收到的反馈的详细分析。