أصبح الحصول على بعض المواد الﻻزمة لصنع المخدرات غير المشروعة، والتي هي مدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١، أمرا بالغ الصعوبة نتيجة لتنفيذ أحكام تلك اﻻتفاقية. 由于执行1988年公约的规定,公约表一和表二所列的、非法药物制造所需的一些物质,已变得非常难以获得。
10- وفي الوقت الحاضر، يتمثل الفرق الوحيد بين الجدول الأول والجدول الثاني لاتفاقية سنة 1988 في النص على إرسال إشعارات قبل التصدير وفقا للفقرة 10(أ) من المادة 12 من تلك الاتفاقية. 目前,1988年公约的表一和表二之间的唯一区别在于该公约第12条第10(a)款规定的出口前通知。
55- وأبلغ عدة ممثلين اللجنة بالمبادرات الجارية من جانب حكوماتهم لضمان رصد السلائف والمواد الكيميائية الأساسية، الوارد ذكرها في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية 1988، بطريقة فعالة. 几位代表向麻委会介绍各自的政府正在采取行动,以确保有效监测1988年公约表一和表二所列的前体和基本化学品。
أصبح الحصول على بعض المواد الﻻزمة لصنع المخدرات غير المشروعة ، والتي هي مدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية ٨٨٩١ ، أمرا بالغ الصعوبة نتيجة لتنفيذ أحكام تلك اﻻتفاقية . 由于执行1988年公约的规定,公约表一和表二所列的、非法药物制造所需的一些物质,已变得非常难以获得。
اقتراح حكومة أسبانيا بتعديل الجدولين اﻷول والثاني المتعلقين ، على وجه الخصوص ، بادراج اﻵيسومرات )المتجازئات( واﻻسترات ، واﻻتيرات ، وأمﻻح تلك اﻻسترات واﻻتيرات والمتجازئات A. 西班牙政府关于修正表一和表二,特别是将异构物、酯类、醚类以及这些酯、醚和异构物的盐类列入表内的提议 5-13 2
وأفادت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بأنه على الرغم من عدم إصدارها أذونا افرادية فان ثمة اشتراطا يقضي بضرورة استكمال تصريح سابق لاستيراد أو تصدير المواد المدرجة في الجدول الأول والجدول الثاني. 美利坚合众国政府报告说,美国虽然没有颁发单独许可证,但要求在进出口表一和表二所列药物之前填好申报单。
فبدون تلك المعلومات ، وجدت الهيئة صعوبة في فهم الكيفية التي تستطيع بها السلطات الوطنية المختصة أن تراقب حركة المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني حسبما تقتضيه المادة ٢١ . 如果没有这类信息,麻管局就难以了解国家有关当局如何按照第12条的要求对表一和表二所列物质的动向进行监测。
لقد أصبح من الصعوبة بمكان الحصول على بعض المواد الﻻزمة لصنع المخدرات على نحو غير مشروع وهي مواد مدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١ ، وذلك نتيجة لتنفيذ أحكام هذه اﻻتفاقية . 由于执行1988年公约的规定,公约表一和表二所列的、非法药物制造所需的一些物质,已变得非常难以获得。
علاوة على ذلك، فإن بعض الدول تقتصر على مراقبة المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية 1988، في حين تعمد دول أخرى إلى مراقبة طائفة أوسع من الكيماويات السليفة. 另外,有些国家仅对《1988年公约》表一和表二所列的药物实行管制,而有些国家对前体化学品的管制范围则广泛得多。
)أ( إن منظمة الصحة العالمية ﻻ توصي بتعديل الجدول اﻷول والجدول الثاني من اتفاقية ١٧٩١ ، لتوسيع تدابير المراقبة الدولية جماعيا لتشمل اﻻسترات واﻻتيرات وشبائه المواد الخاضعة للمراقبة ؛ (a) 卫生组织不建议修正1971年公约的表一和表二,不要将国际管制的范围笼统地扩大到受管制物质的酯类、醚类和类似物;