简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

西撒哈拉问题个人特使

"西撒哈拉问题个人特使" معنى
أمثلة
  • وفيما يتعلق بالصحراء الغربية أعربت مجموعة ريو عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزه المبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية ولقرار الأطراف المعنية استئناف المفاوضات وفقا لمختلف قرارات مجلس الأمن.
    关于西撒哈拉问题,里约集团对秘书长西撒哈拉问题个人特使所取得的进展,以及对有关各方已经决定根据安理会各项决议恢复谈判这一事实表示满意。
  • وقال إن بوتسوانا ترحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي إلى الصحراء الغربية من أجل إبقاء الحوار مستمرا بين الطرفين اللذين عليهما أن يدخلا المفاوضات بروح من التسامح والاحترام المتبادل والانفتاح على الحلول الوسط.
    博茨瓦纳欢迎秘书长和他的西撒哈拉问题个人特使为维持各方之间的对话所作的努力,对话应本着宽容、相互尊重和妥协的精神进行谈判。
  • وفيما يتعلق بمهمتكم كمبعوث شخصي للأمين العام للأمم المتحدة لتسوية مسألة الصحراء الغربية، لا بد أن أقول لكم إننا قمنا أنا ومعاوني، بدراسة دقيقة للورقة التي تفضلتم بتقديمها إليَّ قبل مغادرتكم للجزائر.
    关于你担任联合国秘书长处理西撒哈拉问题个人特使的任务,我必须告诉你,我和我的合作者已经开始仔细研究你在离开阿尔及尔之前交给我的文件。
  • واستمر قائﻻ إنه ينبغي أن يُﻻحظ مع اﻻرتياح التقدم الذي أحرزه السيد جيمس أ. بيكر، المبعوث الشخصي لﻷمين العام المعني بمسألة الصحراء الغربية، في اتجاه ضمان إجراء استفتاء على تقرير المصير لشعب الصحراء الغربية في العام المقبل.
    他欢迎秘书长的西撒哈拉问题个人特使詹姆斯. A .贝克三世先生在确保关于西撒哈拉人民自决权的公民投票将于下一年举行方面所取得的进展。
  • وإذ يؤكد دعم المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية، السفير كريستوفر روس، وعمله لتيسير المفاوضات بين الطرفين، وإذ يرحب في هذا الصدد بمبادراته الأخيرة ومشاوراته الجارية مع الطرفين والدولتين المجاورتين،
    申明支持秘书长西撒哈拉问题个人特使克里斯托弗·罗斯大使,支持他为协助双方谈判而开展的工作,为此欢迎他最近采取举措并正在与双方和邻国进行磋商,
  • ومجموعة ريو تؤيد بالكامل الجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي للصحراء الغربية لإيجاد حل من هذا القبيل فيما يتعلق بالإقليم وتدعو الأطراف إلى التعاون مع الأمم المتحدة ومع بعضها البعض لوضع حد للطريق المسدود الحالي.
    里约集团完全支持秘书长以及西撒哈拉问题个人特使为寻求有关领土的这一解决方案所作的努力,并呼吁各方与联合国合作并相互合作,打破目前的僵局。
  • وترحب الجزائر بالمحادثات الأخيرة بين المملكة المغربية وجبهة البوليساريو وتشيد بجهود المبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية الذي ساعد تعيينه بلا شك في استعادة مناخ الثقة.
    阿尔及利亚欢迎摩洛哥王国与波利萨里奥阵线最近举行会谈,并赞扬西撒哈拉问题秘书长个人特使所作的努力,不容否认的是,任命西撒哈拉问题个人特使有助于恢复信任气氛。
  • وإذ يؤكد دعم المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية، السفير كريستوفر روس، وعمله لتيسير المفاوضات بين الطرفين، وإذ يرحب أيضا بالزيارة التي قام بها مؤخرا إلى المنطقة وبالمشاورات الجارية مع الطرفين والدولتين المجاورتين،
    申明支持秘书长西撒哈拉问题个人特使克里斯托弗·罗斯大使,支持他为协助双方谈判而开展的工作,又欣见他最近访问该区域并正在与双方和邻国进行磋商,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5