وجادلت المفوضية بأن هذا يُعزى إلى بيئة ميدان العمل الفريدة أو إلى نقص في إرشاد وتدريب الموظفين. 难民署辩解说,这是由于独特的外地工作环境或缺少对工作人员的指导和培训。
عرض السيد كازمين الملاحظات التالية بشأن المؤقتة للبيانات من مؤسسة يوجمورجيولوجيا (الجدول 5) Kazmin先生就海洋地质作业南方生产协会可能提供的数据作了下列的解说(表5)。
وتشكك فيما إذا كانت إفادات المحامي تعتبر وصفاً دقيقاً للرواية التي قدمها صاحب الشكوى خلال المقابلة. 缔约国置疑,律师随后的交待是否可视为代表申诉人在面谈期间所作阐述的确切解说。
ومن الجدير بالملاحظة أنه في العمود الأيسر أدناه يرد مشروع العناصر بخط مائل بينما ترد التعليقات التوضيحية بالخط العادي. 应当指出,在下文右栏中,要素草案的案文用揩体,解说性的评注用正常字体。
وأضافت أنه يمكن بالفعل لقائل أن يقول بأنه من غير اللائق لممثل عن حكومة جزر فوكلاند المثول أمام اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار. 可以这样辩解说,福克兰群岛政府的代表不适于来到非移民化特别委员会。
وأضافت أنه يمكن بالفعل لقائل أن يقول بأنه من غير اللائق لممثل عن حكومة جزر فوكلاند المثول أمام اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار. 可以这样辩解说,福克兰群岛政府的代表不适于来到非移民化特别委员会。
(ب) أجهزة القراءة أو النصوص المسجلة على أشرطة أو غير ذلك من الوسائل لجعل المواد المقدمة بصريا متاحة للأفراد المصابين بإعاقة بصرية؛ (b) 为有视力障碍的人提供视觉传播材料的解说、录音或其他传达手段;
جلسات الإحاطة الموجزة العامة أو ' المهيّأة خصيصاً` قدّمها مكتب الأخلاقيات حسب الطلب. 道德操守办公室根据要求提供一般或 " 特制 " 解说会。
3-7 ويدعي أيضاً انتهاك أحكام الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 من المادة 2 من العهد، دون مزيد من التوضيح. 7 他还宣称存在着违反《公约》第二条第3款(甲)的情况,但未作深入解说。