认领
أمثلة
- وأوضحت السلطات أنها ستظل في السجن حتى تطالب أسرتها بها.
当局表示,在她的家人前来认领她之前,将一直把她关在这所监狱中。 - وبالإضافة إلى ذلك، ستُقبل المساهمات النقدية غير المتعلقة برعاية قاعة من القاعات، مهما كان مبلغها.
此外,将接受任意数额的现金捐助,不涉及认领一个房间。 - وفي القارة الأفريقية، لم تعترف سوى قلة من الدول بوجود شعوب أصلية في أقاليمها.
在非洲大陆,只有少数几个国家承认领土内土着人民的存在。 - أنا أُدعى مات سكودر، كُنت أتسائل إن كان بإمكانى التحدّث إليك بشأن خطيبتك
我认领Scudr马特,我在想,如果 我可以和你谈谈你的未婚妻 - ويوضع هؤلاء الأطفال على جواز سفر الأم إذا كانوا أطفالاً طبيعيين لا يعترف بهم الأب.
如果他们属于未被父亲认领的私生子女则记在母亲的护照上。 - ويلزم حصول القصَّر المعترف بهم، سواء كانوا شرعيين أو طبيعيين، على إذن الأب عند السفر.
合法的和私生的、被认领的未成年人需经父亲许可方能旅行。 - وتكون شريكة العامل مستحقة للمكافأة إذا كان لها منه أطفال اعترف بهم.
男雇员的伴侣所生子女如果得到其认领,该伴侣也有资格领取津贴。 - وفيما يتعلق بالأب، فالأمر يتوقف على وضع الطفل (هل هو شرعي أو معترف به).
在父亲方面,这取决于子女的状况(婚生的还是得到认领的)。 - 189- وتقوم بيلاروس بدور رائدة عالمياً في مجال تعزيز مكافحة أشكال الرق المعاصرة في الأمم المتحدة.
白俄罗斯是推动联合国打击当代奴隶制斗争中的公认领导者。 - وفي هذه الحالة، يكون رؤساء القرى هم السلطة الوحيدة المعترف بها للبت في المسائل الإدارية التي تعني المجتمع.
在这种情况下,村长就成为管理公众事务的唯一公认领导。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5