诚恳
أمثلة
- وهم يودون الإعراب عن خالص امتنانهم لجميع الذين أسهموا إسهاماً كبيراً في تحرياتهم.
他们对那些对其询问积极作出回答的人致以诚恳谢意。 - وأعربت اللجنة عن تقديرها الخالص لحكومة اﻷردن ﻻستضافتها الحلقة الدراسية وللترتيبات الممتازة التي اتخذتها.
委员会诚恳感谢约旦政府主持讨论会和作出周全的安排。 - فقط كوني صريحة معه وإن لم يأخذ هذا بعين الإعتبار
你应该对男友诚实且诚恳 若是他对你所担心的事漠不关心,那就表示 - وقد عبَّر الناس في جميع أرجاء العالم عن تضامنهم المخلص مع الضحايا وأسرهم ومؤاساتهم لهم.
全世界人民诚恳地向受害者及其家属表达了声援和同情。 - ويناشد وفد بلدي العراق بجدية أن يحترم قوانين مجلس الأمن ذات الصلة، وأن يمتثل لها.
我国代表团诚恳要求伊拉克尊重并遵守有关安理会决议。 - ونأمل أن تؤدي الإصلاحات إلى التعاطي الحقيقي والصادق بين الرئاسة وجميع الأعضاء.
我们希望,改革将导致主席与所有成员开展真正而诚恳的对话。 - وأن عملية الاستعراض أتاحت لها إجراء حوار حقيقي مع المجلس يتسم بالصدق والشفافية.
审查程序使尼加拉瓜能够与理事会建立诚恳、真实和透明的对话。 - وعلى الرغم من ذلك، فإن اليابان لم تقدم حتى الآن اعتذارا صادقا أو تعويضات عن هذه الأفعال.
尽管如此,日本尚未对这些行径做出诚恳的道歉或赔偿。 - وترحب اللجنة بالحوار المفتوح والصريح والصادق الذي دار بين الوفد وأعضائها.
委员会赞赏代表团与委员会成员之间所进行的公开、坦率、诚恳的对话。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5