وأعربت عن شواغلها إزاء الأحكام التقييدية لقانون اللغات، وحثت سلوفاكيا على اعتماد المزيد من التشريعات الشاملة المتعلقة بلغات الأقليات. 匈牙利对《语言法》的限制性规定表示关切,敦促斯洛伐克通过更加全面的少数民族语言法律。
وأعربت عن شواغلها إزاء الأحكام التقييدية لقانون اللغات، وحثت سلوفاكيا على اعتماد المزيد من التشريعات الشاملة المتعلقة بلغات الأقليات. 匈牙利对《语言法》的限制性规定表示关切,敦促斯洛伐克通过更加全面的少数民族语言法律。
وتعتزم حكومة أقاليم الشمال الغربي العمل مع إدارات أخرى ﻻستنباط مبادئ توجيهية تصف مستويات الخدمة بالنسبة لقانون اللغات الرسمية لعام ٨٨٩١. 西北地区政府计划与其他部门合作,拟订为1988年《正式语言法》描述服务水平的准则。
وسلطت الضوء على ما حققه البلد من إنجازات تشمل النظام الوطني للتأمين الصحي وتعميم التعليم الابتدائي ومشروع قانون جنوب أفريقيا المتعلق باللغات الوطنية. 它强调了该国的成就,包括国家健康保障制度、普及初等教育和《南非国家语言法草案》。
9- وينص الدستور وقانون الأقليات العرقية وقانون لغة الدولة وقانون التربية وسائر القوانين على حقوق الأقليات العرقية. 《宪法》、《少数民族法》、《国家语言法》、《教育法》以及其他法律,对少数民族的权利作出了规定。
كما يحق لهم نشر وتبادل المعلومات بلغتهم الأصلية واستخدام لغة الأقلية في المعاملات التجارية ضمن الحدود التي يرسيها القانون الخاص باللغة. 他们有权用自己的母语分发和交流信息,并在《语言法》规定的限度内在交往中使用少数民族语言。