إلغاء وظيفة موظف للحركة والمراقبة في دارفور نظراً لنقل العمليات إلى العملية المختلطة 由于业务转至联合国-非盟混合行动,因此裁撤达尔富尔的1名调度干事
(ب) وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 لرئيس وحدة مراقبة الحركة، ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لموظف مراقبة الحركة. (b) 1个P-5调度股股长员额和1个P-3调度干事员额。
(ب) تولي رئيس لمراقبة الحركة (ف-3) في الكويت مهام مدير العمليات الجوية (ف-3)؛ (b) 科威特1个首席调度干事职位(P-3)担任空中业务管理员(P-3);
لتعزيز قدرة القسم التخطيطية في مقر البعثة، يقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف مراقبة حركة (من فئة الخدمات الميدانية). 为了加强该科在特派团总部的规划能力,现拟设置1个调度干事(外勤人员)员额。
سينقل موظف لمراقبة الحركة (خدمة ميدانية) من الأبيِّض إلى الخرطوم وترقية وظيفته إلى موظف مراقبة الحركة (المركز المشترك لمراقبة الحركة) إلى الرتبة ف-3. 奥贝德的1名调度干事调到喀土穆,升为P-3职等调度干事(联合调动中心)。
سينقل موظف لمراقبة الحركة (خدمة ميدانية) من الأبيِّض إلى الخرطوم وترقية وظيفته إلى موظف مراقبة الحركة (المركز المشترك لمراقبة الحركة) إلى الرتبة ف-3. 奥贝德的1名调度干事调到喀土穆,升为P-3职等调度干事(联合调动中心)。
وبالإضافة إلى رئيس مراقبة الحركة، ستضم الوحدة موظفين لمراقبة الحركة (موظفين وطنيين) ومساعدين لمراقبة الحركة (موظفين وطنيين). 除调度主任外,该股工作人员还将包括两名调度干事(国家干事)和两名调度助理(国家工作人员)。
وتتكون مفرزة القطاع 1، الذي يشمل مطار روبرتس الدولي، من ثلاثة موظفين لمراقبة حركة الخدمات الميدانية، وأربعة من الموظفين الوطنيين. 包括罗伯茨国际机场在内的1分区的分遣队由3名外勤人员调度干事和4名国内工作人员组成。
يقترح، حسبما شرح أعلاه تحت عنوان مكتب جوبا الميداني، انتقال أحد موظفي مراقبة الحركة (موظف وطني من الفئة الفنية) من الدمازين إلى جوبا. 述及朱巴外地办事处时曾指出,拟将1名调度干事(本国专业干事)从达马津调到朱巴。
وستضم الوحدة رئيس للوحدة (موظف فني وطني)، وموظف لمراقبة الحركة (ف-3)، وثلاثة مساعدين لمراقبة الحركة (خدمة ميدانية). 该股将包括1名股长(本国专业干事)、1名调度干事(P-3)和3名调度助理(外勤事务人员)。