调进
أمثلة
- وتواصل عملها بتعاون وتنسيق وثيقين مع الأمانة العامة للأمم المتحدة.
其工作是同联合国秘书处密切配合和协调进行的。 - ويتم تنسيق البحوث مع مراكز البحوث الزراعية اﻷكاديمية في إسرائيل.
这种研究活动与以色列农业学术研究中心协调进行。 - وما زلنا نلح على ضرورة إجراء مزيد من خفض الأٍسلحة التكتيكية النووية.
我们继续强调进一步削减战术核武器的必要性。 - ويجري تنسيق تنقيحه مع التنقيح الحادي عشر لقانون الشيخوخة والورثة والعجز.
其修正与养老和孤寡保险第十一次修正协调进行。 - ويؤيد ممثلي التنفيذي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تأييدا قويا عملية تنسيق المعونة.
我的执行代表和开发署坚决支持援助协调进程。 - كيف يمكن للأمم المتحدة أن تحسن تيسير عملية التنسيق على الصعيد الوطني؟
联合国如何更好地促进由国家主导的协调进程? - وﻻحظت اللجنة الفرعية أن المواءمة تمثﱢل عملية إضافية بالضرورة.
小组委员会指出,协调进程必然是一个逐步推进的程序。 - ودعي أعضاء الفريق إلى تقديم وجهات نظرهم، وأنشئت في هذا السياق عملية تشاور.
请小组成员提出意见,以此建立一个协调进程。 - كما كان الشركاء في الميثاق يقومون بتحديد المواقع والتشغيل والتقاط الصور.
宪章合作伙伴协调进行定位、作业和图像捕获工作。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5