负责机构
أمثلة
- وعلى غرار ذلك، ستظل في المقر القدرات المكرسة للتنسيق فيما بين الوكالات على المستوى العالمي.
同样,全球一级负责机构间协调的专门能力将继续留在总部。 - إلا أنه يجب التأكيد على أن المسؤولية الأساسية لصون السلم والأمن تقع على عاتق الأمم المتحدة.
但是,应该指出,联合国应是维护和平与安全的主要负责机构。 - وتحسب الاستثمارات الرأسمالية والمشاريع الخاصة بمعزل عن النفقات العامة، وتقيد مباشرة على حساب المنظمة المسؤولة.
资本投资和特别项目将与总费用分开计账,直接向负责机构收取。 - وقد وجهت سلوفينيا دعوة مفتوحة إلى جميع الهيئات المكلفة بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
斯洛文尼亚向所有特别程序的负责机构发出了没有时间限制的邀请。 - وتُبيّن خطة العمل التدابير اللازمة لتنفيذ التوصيات والأجهزة المسؤولة عن ذلك والإطار الزمني المحدّد ومؤشرات النتائج.
该计划概述了落实建议的措施、负责机构、时间表和结果指标。 - وبعد ذلك، يُقدم التقرير المعدّل إلى الوكالات المعنية للموافقة عليه ثم يُترجم إلى اللغة الإنكليزية.
经修正的报告继而提交给负责机构进行核准,然后被翻译成英文。 - وقام المفتش العام للمعلومات المالية بتوزيع 000 10 نسخة من الدليل على المؤسسات المكلفة والوحدات المتعاونة.
金融情报监察长向负责机构和合作单位分发了10 000册指南。 - وفي الظروف الاستثنائية، يجوز للوكالة المسؤولة تنقيح مواعيد استقصاءات معينة بالتشاور مع رئاسة اللجنة.
在特殊情况下,负责机构可与委员会主席协商修订特定调查的时间表。 - ويتجاوز التشاور بشأن الأنشطة المشتركة بكثير مجرد الفروع التي تعتبر مسؤولة عن التعاون المشترك بين الوكالات.
有关联合行动的磋商并不仅仅局限于负责机构间合作的相关各处。 - والإدارة الوطنية للمياه ومرافق الصرف الصحي هي الوكالة المسؤولة عن مشاركة المرأة الريفية في أفرقة إدارة المرافق.
国家饮水和卫生局是帮助农村妇女参与设施管理小组的负责机构。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5