دونالد (سورينام) الرئيس، تولت السيدة الفاين (جزر القمر) نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة. 因主席麦克唐纳先生(苏里南)缺席,副主席阿尔费内女士(科摩罗)代行主席职务。
غير أنه من المتوقع احتمال استيعاب الاحتياجات الإضافية ضمن الاعتمادات الموجودة للباب 12 من الميزانية البرنامجية. 然而,预计可以在方案预算第12款现有开列的经费内承担这项额外所需经费。
فولتير بفرنسا كما هو مزعوم. 其实,大陆和平协会的总部是在马德里,而不象有人所说的那样是在日内瓦,或是在法国的费内-伏尔泰。
ولم تُدرج المعدات غير المستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة، وفقا لسياسات اﻷمم المتحدة للمحاسبة، بيد أنها حُملت على اﻻعتمادات الحالية. 按照联合国会计政策,非消耗性设备不列入组织的固定资产,但记入现期经费内。
ويُقترح أن تُستوعب الاحتياجات الإضافية البالغة 100 245 دولار ضمن الموارد المعتمدة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. 拟在2010-2011两年期的核准经费内通融解决所需追加经费245 100美元。
2 في إطار اعتمادات الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003. 在目前阶段,同一名新设D-2员额相关的额外资源预料无法在2002-2003两年期方案预算经费内匀支。
وقد نشط نمو الناتج المحلي الإجمالي، فعلا في عموم المنطقة الفرعية بأسرها، بسبب التجارة المتبادلة داخل المنطقة، إضافة إلى الطلب المحلي، والاستثمار والاستهلاك. 在几乎整个次区域内,GDP的增长都受到了区域内贸易和投资与消费内需的刺激。
ويُقترح تغطية الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2010-2011 في حدود مخصصات الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. 2010-2011两年期所需额外经费拟议在2010-2011两年期拟议方案预算经费内支付。
)ﻫ( إيجارات الممتلكات غير المنقولة، فيما عدا العمود ١٤، مشمولة في تكاليف الصيانة واﻹصﻻح للممتلكات غير المنقولة في إطار البند ١-٢-٢. [e] 不动产的租赁费,除第14列外,均列入项目1.2.2下不动产的保养和维修费内。
وتقترح أيضا احتياجات قدرها 800 167 دولار لفترة السنتين 2010-2011 تغطى في حدود الاعتمادات المخصصة في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة. 2010-2011两年期亦拟需经费167 800美元,在该两年期拟议方案预算经费内匀支。