سبل ووسائل تحويل المدفوعات وسبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج .. 15-50 6 三. 转移支付的方式方法以及改进基于成果的融资的协调的方式 15-50 5
وفي الآونة الأخيرة، أصبحت التحويلات النقدية المشروطة أحد أشكال الحماية الاجتماعية المستخدمة على نطاق واسع في البلدان النامية. 有条件现金转移支付近来在发展中国家已成为广泛采用的社会保护形式。
لم تكن الفوائض والتحويلات التجارية كافية لتغطية المدفوعات الصافية للأرباح والفائدة التي بلغ حجمها 51 بليون دولار. 贸易顺差和转移支付不足以支付总额达510亿美元的利润和利息付款净额。
449- والمساعدة التعليمية غير المباشرة هي عبارة عن تحويلات دفوعات تنظمها أساساً قوانين الأسرة والضريبة. 449. 间接教育补贴采取转移支付的形式,这种补贴主要按家庭法和税务法分发。
وقال إن الضمان الاجتماعي الأساسي والتحويلات النقدية الأساسية ميسورة مالياً لجميع الدول ما عدا أفقرها. 除最穷的国家以外,基本社会保障和最低现金转移支付是所有国家都能承担得起的。
وعلى الرغم من الحالة الاجتماعية الخطيرة، فإنَّ نظام التحويلات الاجتماعية لا يزال فعالا تماما في التخفيف من حدة الفقر. 尽管社会状况严峻,社会转移支付的制度仍然较为有效地减缓了贫困状况。
وكشف التقييم أيضاً أن حجم التحويل النقدي لم يكن كافياً لإحداث تغييرات كبيرة في الأحوال المعيشية للمستفيدين. 评价还表明,现金转移支付的数额不足以给受益者的生活条件带来实质性的变化。
وحولت في عام 2008 مبلغاً قدره 425.3 مليار يوان بما يمثل نسبة 23.8 في المائة من إجمالي المدفوعات لتلك السنة. 其中,2008年为4,253亿元,占全国转移支付总额的23.8%。
وتصبح التحويلات الاجتماعية جذابة على نحو الخصوص نظرا لتأثيرها المباشر والسريع على الأسر المعيشية ذات الدخل المنخفض. 从对低收入家庭的直接和快速影响的观点来看,社会转移支付变得尤其具有吸引力。
وقد يقلل الدعم المالي للتعليم، بما في ذلك التحويلات النقدية لضمان مكوث الأطفال في المدارس، من الاتجار بالأشخاص. 对教育的财政支持,包括确保儿童留在学校的现金转移支付,能够减少贩运活动。