(ب) ' 1` عدد الوظائف المنشأة أو المستبقاة من خلال برنامج الدعم المجتمعي للقروض الصغيرة (القروض المضمونة جماعيا والقروض الميسّرة والتدريب المهني وغير ذلك) (b) ㈠ 通过小额信贷社区支助方案(集体担保贷款、软贷款和学徒培训等)创造和维持的就业机会
وأضاف أن بلده اتخذ خطوات لتحسين أدائه الاقتصادي عن طريق منح قروض ميسرة إلى المواطنين الذين يرغبون في القيام بمشاريع إنتاجية أو مشاريع للخدمات. 阿拉伯利比亚民众国通过向希望从事生产或服务项目的公民发放软贷款等措施,提高了其经济绩效。
وتعتزم الحكومة تقديم قروض وعقود ميسرة للشركات الخاصة التي تحقق أهداف " السعودة " . 政府打算只向那些正在向实现 " 沙特阿拉伯化 " 目标的私营公司提供软贷款和合同。
مخطط التحديث والأتمتة 2، وهو عبارة عن مخطط قرض ميسّر الشروط يهدف إلى تشجيع استخدام المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التي تمتلكها ماليزيا للعمليات التكنولوجية المعاصرة. 现代化和自动化2计划:这是一个软贷款计划,旨在鼓励马来西亚人开办的中小企业使用现代技术工序。
(ج) ' 1` عدد الوظائف المنشأة أو المستبقاة من خلال برنامج تخفيف حدة الفقر أو برنامج توليد الدخل (القروض المضمونة للمجموعات والمشاريع المدعومة ذاتيا والقروض الميسّرة والتدريب المهني) (c) ㈠ 通过减缓贫穷方案或赚取收入方案(集体担保贷款、自我维持项目、软贷款和学徒培训)
101- وعززت بعض الأطراف (لا سيما تلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال) تدابير التشجيع على الانتقال من استخدام الفحم إلى استخدام الغاز (مثل منح الاستثمار والقروض الميسرة). 一些缔约方(特别是经济转型期缔约方)加强了鼓励燃料煤改气的措施(诸如投资赠款和软贷款)。
قيام مؤسسات التمويل العربية والدولية بالدور المطلوب لدعم مشروعات الربط الكهربائي من خلال المنح أو القروض الميسرة وفقاً للإجراءات الخاصة لكل مؤسسة. a. 阿拉伯和国际金融机构发挥所需的作用,根据每一机构的程序,提供补助金或软贷款,支持电力联网项目。
(ب) ' 1` عدد الوظائف المنشأة أو المستبقاة من خلال برنامج الدعم المجتمعي للقروض الصغيرة (القروض المضمونة للمجموعات والمشاريع المدعومة ذاتيا والقروض الميسّرة والتدريب المهني وغير ذلك) (b) ㈠ 通过微额贷款社区支助方案((集体担保贷款、软贷款和学徒培训等)创造或维持的工作数目
وللمساعدة في هذا الجهد الحيوي، أُنشئ مصرف خوشالي برأسمال 28 مليون دولار لتقديم قروض ميسرة للعاطلين عن العمل في المناطق الريفية. 为帮助这一关键群体,建立了拥有2 800万美元资本的Khushali银行,用于向农村地区的失业者提供软贷款。
400- ولرعاية الأطفال دون سن الحضانة، شجعت الحكومة إنشاء مراكز الرعاية النهارية الخاصة عن طريق تسهيل الحصول على قروض بشروط ميسرة وتأجير مرافق في المقاطعات. 为了满足未到入托年龄儿童的需求,政府通过为软贷款提供方便以及在各区出租设施,鼓励建立私立日托中心。