أبرم مشتر ألماني وبائع نمساوي عقدا لبيع سيارة جديدة مع معدات تكميلية معيّنة. 德国买方和奥地利卖方订立了一份销售一辆崭新的汽车外加某些辅助设备的合同。
وهي تحقق ذلك عن طريق تزويد الأشخاص ذوي الإعاقة بالأطراف الاصطناعية والسنَّادات، والكراسي المتحركة والمعينات والأجهزة الأخرى. 通过向残疾人提供义肢、卡钳、轮椅和其他辅助设备和器具实现该目的。
وفي حالة بناء جدار الصهريج ومعدات التشغيل بطريقة تتحمل الصدم أو اﻻنقﻻب، فإنه ﻻ تكون هناك ضرورة لحمايتها على هذا النحو. 如罐壳和辅助设备结构能承受冲击或倾覆,则不需作这样的保护。
وفي حالة بناء جدار الصهريج ومعدات التشغيل بطريقة تتحمل الصدم أو اﻻنقﻻب، فإنه ﻻ تكون هناك ضرورة لحمايتها على هذا النحو. 如罐壳和辅助设备构造能承受冲击或倾覆,则不需作这样的保护。
وقد اتخذت معظم القرارات الفنية بشأن مواقع اﻷنشطة وطبيعة هذه المعونات وشرع في التنفيذ. 关于提供这些辅助设备的地点和性质的多数技术方面的决定已经作出并已开始执行。
ولن تكون هناك حاجة إلى حمايتها على هذا النحو إذا تم بناء العناصر ومعدات التشغيل بحيث تتحمل الصدمة والانقلاب. 如果单元和辅助设备的构造能够承受撞击或倾覆,则不需作这样的保护。
(أ) إذا كانت متلفة إلى درجة يمكن أن تؤثر على سلامة أوعية الضغط أو معداتها الهيكلية أو التشغيلية؛ و 如果损坏程度达到可能影响压力贮器或其结构装置或辅助设备的完整性;
(ب) إذا كانت متلفة إلى درجة يمكن أن تؤثر على سلامة أوعية الضغط أو معداتها الهيكلية أو التشغيلية؛ و 除非压力贮器及其结构装置或辅助设备经过检查被认定工作状况良好;和
٦-٦-٢-٥-١ ترتب وسائل التشغيل بحيث تكون محمية من خطر اللي أو التلف أثناء المناولة والنقل. 6.2.5.1 辅助设备的安装方式应使其在装卸和运输过程中不会被扳掉或损坏。
وقبل تشغيل الصهريج النقال للمرة اﻷولى، يجري أيضاً اختبار الصمود للتسرب واختبار للتشغيل السليم لجميع وسائل التشغيل. 在便携式罐体投入使用之前,还应作防渗漏试验及所有辅助设备运行合格试验。